summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-02-03 23:54:44 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-02-03 23:54:44 +0000
commit3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965 (patch)
tree07019da8c0fb02012c5aaba5bcae1b7213057013 /po/pl.po
parentcee79406d5f079201eea4a192769702929f7e98c (diff)
downloadurpmi-3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965.tar
urpmi-3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965.tar.gz
urpmi-3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965.tar.bz2
urpmi-3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965.tar.xz
urpmi-3b1ad21a7fbcb7954b2f90b9b9e434eb4e016965.zip
Updated translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2c871236..f78b402c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Polski plik dla urpmi
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000.
-# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002,2003
+# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-02 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-02 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "nieznany protokół zdefiniowany dla %s"
#: ../urpm.pm:151
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie znaleziono narzędzia do pobierania stron, obsługiwanymi są: %s\n"
#: ../urpm.pm:167
#, c-format
@@ -1302,13 +1302,13 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - ogranicza szybkość pobierania.\n"
#: ../urpmi:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-" --verify-rpm - bada podpis cyfrowy pakietu przed instalacją.\n"
-" (--no-verify-rpm wyłącza, domyślnie włączone).\n"
+" --resume - wznawia przesyłanie częściowo porabnych plików\n"
+" (--no-resume wyłącza funkcję, domyślnie wyłączoną).\n"
#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
#, c-format