summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 19:41:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 19:41:27 +0000
commit733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c (patch)
tree532b4931e59f4a8f6a10ace4108ef2c2df106e21 /po/pl.po
parente8476e9888b10dc4d2a6e2c7cbef605352f8f62c (diff)
downloadurpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.gz
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.bz2
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.xz
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e6740036..a79a6f90 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"Aby zainstalować następujące zależności należy zrobić to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, przerywanie"
@@ -1192,16 +1192,6 @@ msgstr ""
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " żądanie dotyczące nazw lub plików podanych w wierszu poleceń.\n"
-#: ../urpmq_.c:130
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawdź z parametrem --help\n"
-
-#: ../urpmq_.c:133
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: nie można czytać pliku rpm \"%s\"\n"
-
#: placeholder.h:18
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
@@ -1303,5 +1293,11 @@ msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskać więcej opcji"
msgid "no full media list was found"
msgstr "nie można odnaleźć pełnej listy nośników"
+#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#~ msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawdź z parametrem --help\n"
+
+#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "urpmq: nie można czytać pliku rpm \"%s\"\n"
+
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "W porządku?"