summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2002-10-09 23:07:55 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2002-10-09 23:07:55 +0000
commitf885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac (patch)
tree3196152ecdef75ed8b1e0fff8a2d4effc8e8538e /po/pl.po
parentfa3caa0d101201a9339764f5d035a3e3c0145672 (diff)
downloadurpmi-f885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac.tar
urpmi-f885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac.tar.gz
urpmi-f885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac.tar.bz2
urpmi-f885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac.tar.xz
urpmi-f885c2a6a671254bf74f71267c686476fac338ac.zip
a fix
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po19
1 files changed, 5 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a79a6f90..78650114 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:12+0100\n"
-"Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:12+0100\n"
+"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "nieznany protokół zdefiniowany dla %s"
#: ../urpm.pm_.c:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "Nie znaleziono do pobierania stron (curl lub wget)\n"
+msgstr "Nie znaleziono programu do pobierania stron (curl lub wget)\n"
#: ../urpm.pm_.c:217
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, przerywanie"
+msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, zaniechanie"
#: ../urpmi_.c:453
#, c-format
@@ -1291,13 +1291,4 @@ msgstr "spróbuj urpmf --help aby uzyskać więcej opcji"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
-msgstr "nie można odnaleźć pełnej listy nośników"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: nieznana opcja \"-%s\", sprawdź z parametrem --help\n"
-
-#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "urpmq: nie można czytać pliku rpm \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "W porządku?"
+msgstr "nie można odnaleźć pełnej listy nośników" \ No newline at end of file