summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2002-11-11 23:24:27 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2002-11-11 23:24:27 +0000
commit44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819 (patch)
treefa4aae5d1a037e3cdb04b282eb25743668b8ced3 /po/pl.po
parent04533f7c4cc9e697c4824915570ebec0e9099541 (diff)
downloadurpmi-44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819.tar
urpmi-44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819.tar.gz
urpmi-44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819.tar.bz2
urpmi-44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819.tar.xz
urpmi-44c58b49cc2cc17313f96f290cc0527924400819.zip
updated
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po22
1 files changed, 7 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ae8bc308..b46aaa34 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -373,9 +373,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "badanie pliku hdlist [%s]"
+msgstr "badanie pliku MD5SUM"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -438,9 +437,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "nie można zapisać pliku listy związanego z \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla nośnika \"%s\""
+msgstr "zapisywanie pliku listy dla nośnika \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -605,7 +604,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Usunąć je wszystkie?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -631,9 +630,8 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - automatycznie wybiera najlepszy pakiet z listy.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - wybiera wszystkie dopasowania w wierszu poleceń.\n"
+msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujące pakiety.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -1170,9 +1168,8 @@ msgstr ""
"parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - wypisuje dostępne media.\n"
+msgstr " --list-aliases - wypisuje dostępne równoległe aliasy.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1207,10 +1204,8 @@ msgstr ""
" -c - wybiera pełną metodę do zakończenia analizy zależności.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""
-" -p - umożliwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1229,11 +1224,8 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " żądanie dotyczące nazw lub plików podanych w wierszu poleceń.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr ""
-"opcja --synthesis nie może być używana z opcją --media, --update lub --"
-"parallel"
+msgstr "--list-nodes może być użyta tylko z opcją --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format