diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-28 02:16:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-28 02:16:21 +0000 |
commit | e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669 (patch) | |
tree | 71f34080846eacc4205769070439d0299a605140 /po/no.po | |
parent | 1cb878e4481688017146cd208c05d7cec3f495a7 (diff) | |
download | urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.gz urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.bz2 urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.xz urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.zip |
updated Spanish and Norwegian files
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 1077 |
1 files changed, 541 insertions, 536 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-19 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:28CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Automatisk installasjon av pakker...\n" "Du ba om installasjon av pakke $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239 +#: _irpm:31 urpmi:239 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:157 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:151 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:122 urpmi:249 +#: _irpm:42 urpmi:249 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -55,526 +55,428 @@ msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: kommando ikke funnet\n" #: po/placeholder.h:6 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmi versjon %s" +msgstr "urpmf versjon %s" #: po/placeholder.h:7 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:8 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." -msgstr "" +msgstr "Dette er fri programvare og kan redistribueres uder vilkårene til GNU " #: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "bruk: rpmf [<file>]" +msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>" #: po/placeholder.h:10 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" #: po/placeholder.h:11 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "" +msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)." #: po/placeholder.h:12 msgid " --all - print all tags." -msgstr "" +msgstr " --all - print all tags." #: po/placeholder.h:13 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" #: po/placeholder.h:14 msgid " command line but without package name)." -msgstr "" +msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)." #: po/placeholder.h:15 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "" +msgstr " --group - print tag group: group." #: po/placeholder.h:16 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "" +msgstr " --size - print tag size: size." #: po/placeholder.h:17 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "" +msgstr " --serial - print tag serial: serial." #: po/placeholder.h:18 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "" +msgstr " --summary - print tag summary: summary." #: po/placeholder.h:19 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "" +msgstr " --description - print tag description: description." #: po/placeholder.h:20 msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." -msgstr "" +msgstr " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." #: po/placeholder.h:21 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." #: po/placeholder.h:22 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." #: po/placeholder.h:23 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." #: po/placeholder.h:24 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." #: po/placeholder.h:25 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." #: po/placeholder.h:27 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "" +msgstr "prøv urpmf --help for flere valg" #: po/placeholder.h:28 msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi er ikke installert" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231 +#: urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:894 +#: urpm.pm:143 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert" -#: po/placeholder.h:31 +#: urpm.pm:146 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1583 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:906 +#: urpm.pm:161 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" +"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et " +"annet media" -#: po/placeholder.h:34 +#: urpm.pm:167 #, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" msgstr "" +"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1719 +#: urpm.pm:174 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" +"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer" -#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738 +#: urpm.pm:178 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]" -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191 +#: urpm.pm:189 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert" -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798 +#: urpm.pm:191 #, c-format -msgid "write compss file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1595 +#: urpm.pm:205 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår" -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752 +#: urpm.pm:211 #, c-format -msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert" -#: po/placeholder.h:43 +#: urpm.pm:216 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764 +#: urpm.pm:231 #, c-format -msgid "read provides file [%s]" -msgstr "" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161 +#: urpm.pm:239 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: po/placeholder.h:46 +#: urpm.pm:256 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:48 -msgid "computing dependencies" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]" -#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1656 +#: urpm.pm:268 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "skriv config fil [%s]" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1599 +#: urpm.pm:284 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788 +#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607 #, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:53 -msgid "keeping only provides files" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:55 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgid "mounting %s" +msgstr "monterer %s" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1013 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "En av følgende pakker behøves:" +msgid "unmounting %s" +msgstr "demonterer %s" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793 +#: urpm.pm:749 #, c-format -msgid "write provides file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to read depslist file [%s]" +msgstr "kunne ikke lese depsliste fil [%s]" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143 +#: urpm.pm:752 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "les depsliste fil [%s]" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1830 +#: urpm.pm:761 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "kunne ikke lese provides fil [%s]" -#: po/placeholder.h:61 +#: urpm.pm:764 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:914 -msgid "mismatch arch for registering rpm file" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "les provides fil [%s]" -#: po/placeholder.h:64 +#: urpm.pm:773 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921 -msgid "error registering local packages" -msgstr "" +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "kunne ikke lese compss fil [%s]" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205 +#: urpm.pm:776 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "les compss fil [%s]" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1742 +#: urpm.pm:785 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not be updated otherwise" -msgstr "" +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "kunne ikke skrive depsliste fil [%s]" -#: po/placeholder.h:72 +#: urpm.pm:788 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "skriv depsliste fil [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776 +#: urpm.pm:790 #, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "kunne ikke skrive provides fil [%s]" -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239 +#: urpm.pm:793 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" +msgid "write provides file [%s]" +msgstr "skriv provides fil [%s]" -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1827 +#: urpm.pm:795 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "" +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "kunne ikke skrive compss fil [%s]" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256 +#: urpm.pm:798 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "skriv compss fil [%s]" -#: po/placeholder.h:78 +#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "unable to parse correctly [%s]" -#: po/placeholder.h:80 +#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 #, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1649 +#: urpm.pm:899 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268 +#: urpm.pm:911 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "invalid rpm filnavn [%s]" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134 +#: urpm.pm:912 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1576 -msgid "removable medium not selected" -msgstr "" +#: urpm.pm:916 +#, fuzzy +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +#: urpm.pm:920 +msgid "error registering local packages" +msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1543 +#: urpm.pm:1012 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "" +msgid "no package named %s" +msgstr "ingen pakke kalt %s" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178 +#: urpm.pm:1015 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s" + +#: urpm.pm:1208 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgstr "kunne ikke finne alle synthesis file, bruker parsehdlist tjener" -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1239 +#: urpm.pm:1239 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "" +msgstr "ukjent data assosiert med %s" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146 +#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" +msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174 +#: urpm.pm:1540 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" +msgid "package %s is not found." +msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:918 -msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -msgstr "" +#: urpm.pm:1573 +msgid "removable medium not selected" +msgstr "fjernbart media ikke valgt" -#: po/placeholder.h:93 +#: urpm.pm:1580 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:300 urpm.pm:1610 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "installerer %s\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:167 +#: urpm.pm:1592 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1208 -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1820 +#: urpm.pm:1596 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: po/placeholder.h:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" +#: urpm.pm:1646 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "malformed input: [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1654 +#: urpm.pm:1651 #, c-format msgid "retrieving [%s]" -msgstr "" +msgstr "mottar [%s]" -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:216 +#: urpm.pm:1653 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "wget av [%s] mislykket" -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:913 -msgid "mismatch release for registering rpm file" -msgstr "" +#: urpm.pm:1716 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "velger %s ved å bruke obsolete" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1750 +#: urpm.pm:1739 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:108 -#, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" +" to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" +"fjerner %s for å oppgradere ...\n" +" til %s siden den ikke vil bli oppdatert ellers" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:829 urpm.pm:1489 urpm.pm:1531 +#: urpm.pm:1747 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:912 -msgid "mismatch version for registering rpm file" +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not upgrade correctly!" msgstr "" +"fjerner %s fra å oppgradere ...\n" +" til %s siden den ikke vil oppgradere korrekt!" -#: po/placeholder.h:111 +#: urpm.pm:1817 #, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "" +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "unngår å velge %s da ikke nok filer vil bli oppdatert" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:211 +#: urpm.pm:1824 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:822 urpm.pm:1483 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "velger %s ved valg av filer" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1500 urpm.pm:1522 +#: urpm.pm:1827 #, c-format -msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "ungå valg av %s da dens lokale språk ikke er valgt allerede" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:284 +#: urpmi:48 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi versjon %s" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:190 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " +#: urpmi:144 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker" -#: po/placeholder.h:118 urpmi:182 +#: urpmi:182 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av følgende pakker behøves:" -#: po/placeholder.h:119 urpmi:270 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Trykk enter når det er ferdig..." +#: urpmi:190 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:121 urpmi:284 -msgid "everything already installed" -msgstr "alt er allerede installert" +#: urpmi:193 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n" -#: po/placeholder.h:123 urpmi:238 +#: urpmi:238 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -582,102 +484,54 @@ msgid "" msgstr "" "Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:236 urpmi:259 urpmq:154 +#: urpmi:259 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter" -#: po/placeholder.h:125 urpmi:307 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) " - -#: po/placeholder.h:126 urpmi:269 +#: urpmi:269 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]" -#: po/placeholder.h:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" -"urpmi versjon %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til " -"GNU GPL.\n" -"bruk:\n" -" --help - vis denne hjelp meldingen.\n" -" --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n" -" --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n" -" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n" -" --X - bruk X grensesnitt.\n" -" --best-output - velg beste grensesnitt som passer til miljøet:\n" -" X eller tekstmodus.\n" -" -a - velg alle som stemmer på kommandolinjen.\n" -" -m - vekg minimal kreverreferanse (standard).\n" -" -M -velg maksimal kravreferanse.\n" -" -c - velg komplett metode som bestemt trenger lukking.\n" -" -q - stille modus.\n" -" -v - ordrikt modus.\n" -" navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er " -"installert.\n" - -#: po/placeholder.h:149 urpmi:193 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n" +#: urpmi:270 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Trykk enter når det er ferdig..." -#: po/placeholder.h:152 urpmi:315 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) " +#: urpmi:284 +msgid "everything already installed" +msgstr "alt er allerede installert" -#: po/placeholder.h:153 urpmi:295 +#: urpmi:295 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:300 urpmi:314 +#: urpmi:300 urpmi:314 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: po/placeholder.h:155 urpmi:144 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker" +#: urpmi:307 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) " -#: po/placeholder.h:158 urpmi.addmedia:46 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"`with' mangler for ftp media\n" +#: urpmi:315 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:58 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" +#: urpmi.addmedia:30 +msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" +msgstr "bruk: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url>" -#: po/placeholder.h:163 urpmi.addmedia:42 +#. <path> +#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <path> +#: urpmi.addmedia:37 +msgid ");" +msgstr ");" + +#: urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -686,42 +540,43 @@ msgstr "" "%s\n" "enhet `%s' finnes ikke\n" -#: po/placeholder.h:167 urpmi.addmedia:57 +#: urpmi.addmedia:44 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:168 -#, fuzzy msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"bruk: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -"hvor <url> er en av\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> med <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> mangler\n" -#: po/placeholder.h:177 urpmi.addmedia:44 +#: urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> mangler\n" +"`with' mangler for ftp media\n" -#: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52 +#: urpmi.addmedia:57 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" + +#: urpmi.addmedia:58 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n" + +#: urpmi.update:37 +msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." +msgstr "bruk: urpmi.update [-a] <name> ..." + +#: urpmi.update:50 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n" + +#: urpmi.update:52 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -730,49 +585,19 @@ msgstr "" "inngangen til oppdatering mangler\n" "(en av %s)\n" -#: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n" - -#: po/placeholder.h:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -" -a select all non-removable media.\n" -" -c clean headers cache directory.\n" -" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"bruk: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -"hvor <name> er et medium navn å oppdatere.\n" -" -a velg alle ikke-fjernbare medier.\n" -" -c rens hoders cache katalog.\n" -" -f tving generering av hdlist eller base filer.\n" -"\n" -"ukjente valg '%s'\n" +#: urpmi.removemedia:32 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#: po/placeholder.h:195 -#, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n" -" -a velg alle medier.\n" -"\n" -"ukjente valg '%s'\n" +#: urpmi.removemedia:35 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" -#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44 +#: urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n" -#: po/placeholder.h:203 urpmi.removemedia:46 +#: urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -781,88 +606,268 @@ msgstr "" "inngangen til fjern mangler\n" "(en av %s)\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:85 -#, fuzzy, c-format +#: urpmq:34 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "urpmq versjon %s" + +#: urpmq:85 +#, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: ukjent valg \"-$1\", sjekk bruk med --help\n" +msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: urpmq:87 #, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependencies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependencies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:234 urpmq:132 +#: urpmq:132 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" "Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n" -#: po/placeholder.h:235 urpmq:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"$_\"\n" - -#: urpmi:48 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi versjon %s" - -#: urpmi.addmedia:30 -#, fuzzy -msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" -msgstr "bruk: urpmi.addmedia <name> <url>" - -#. <path> -#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <path> -#: urpmi.addmedia:37 -msgid ");" -msgstr ");" - -#: urpmi.update:37 -msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "bruk: urpmi.update [-a] <name> ..." - -#: urpmi.removemedia:32 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +#~ msgid "copy of [%s] failed" +#~ msgstr "kopi av [%s] mislykket" -#: urpmi.removemedia:35 -msgid ", $_);" -msgstr ", $_);" +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "kilden til [%s] ikke funnet som [%s]" -#: urpmq:34 -#, c-format -msgid "urpmq version %s" -msgstr "urpmq versjon %s" +#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "prøver å fjerne media \"%s\" som ikke eksisterer" + +#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\"" + +#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +#~ msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\"" + +#~ msgid "computing dependencies" +#~ msgstr "beregner avhengigheter" + +#~ msgid "keeping only provides files" +#~ msgstr "behold bare provides filer" + +#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\"" + +#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +#~ msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\"" + +#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +#~ msgstr "wget av [%s] mislykket (kanskje wget mangler?)" + +#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file" +#~ msgstr "arch stemmer ikke for registrering av rpm fil" + +#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" +#~ msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\"" + +#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" +#~ msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache" + +#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\"" + +#~ msgid "no rpm files found from [%s]" +#~ msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]" + +#~ msgid "unable to build hdlist: %s" +#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s" + +#~ msgid "found %d headers in cache" +#~ msgstr "fant %d hoder i cache" + +#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +#~ msgstr "kunne ikke kopiere kilde av [%s] fra [%s]" + +#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" +#~ msgstr "rpmtools pakken er for gammel, vennligst oppgrader denne" + +#~ msgid "building hdlist [%s]" +#~ msgstr "bygger hdlist [%s]" + +#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +#~ msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\"" + +#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" +#~ msgstr "mismatch release for registering rpm file" + +#~ msgid "reading hdlist file [%s]" +#~ msgstr "leser hdlist fil [%s]" + +#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" +#~ msgstr "mismatch version for registering rpm file" + +#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +#~ msgstr "ingenting å skrive i liste fil for \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi versjon %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til " +#~ "GNU GPL.\n" +#~ "bruk:\n" +#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n" +#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n" +#~ " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n" +#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av " +#~ "systemet.\n" +#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke " +#~ "eksisterer.\n" +#~ " --X - bruk X grensesnitt.\n" +#~ " --best-output - velg beste grensesnitt som passer til miljøet:\n" +#~ " X eller tekstmodus.\n" +#~ " -a - velg alle som stemmer på kommandolinjen.\n" +#~ " -m - velg minimal kravreferanse (standard).\n" +#~ " -M -velg maksimal kravreferanse.\n" +#~ " -c - velg komplett metode som bestemt trenger lukking.\n" +#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n" +#~ " -q - stille modus.\n" +#~ " -v - ordrikt modus.\n" +#~ " navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er " +#~ "installert.\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" +#~ "where <url> is one of\n" +#~ " file://<path>\n" +#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +#~ "hdlist>\n" +#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " removable_<device>://<path>\n" +#~ msgstr "" +#~ "bruk: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url>\n" +#~ "hvor <url> er en av\n" +#~ " file://<sti>\n" +#~ " ftp://<login>:<passord>@<vert>/<sti> med <relative filename of " +#~ "hdlist>\n" +#~ " ftp://<vert>/<sti> med <relative filename of hdlist>\n" +#~ " http://<vert>/<sti> med <relative filename of hdlist>\n" +#~ " removable_<enhet>://<sti>\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to update.\n" +#~ " -a select all non-removable media.\n" +#~ " -c clean headers cache directory.\n" +#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " +#~ "files.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "bruk: urpmi.update [-a] <navn> ...\n" +#~ "hvor <navn> er et media navn å oppdatere.\n" +#~ " -a velg alle ikke-fjernbare medier.\n" +#~ " -c rens hoders cache katalog.\n" +#~ " -f tving generering av base filer, bruke en annen -f for hdlist " +#~ "filer.\n" +#~ "\n" +#~ "ukjente valg '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n" +#~ " -a velg alle medier.\n" +#~ "\n" +#~ "ukjente valg '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " -h - print this help message.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" +#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" +#~ " packages that may be block the upgrade.\n" +#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " +#~ "already\n" +#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -g - print groups too with name.\n" +#~ " -r - print version and release too with name.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " +#~ "only).\n" +#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under vilkårende til " +#~ "GNU GPL.\n" +#~ "bruk:\n" +#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n" +#~ " -v - ordrikt modus.\n" +#~ " -d - utvid spørsmål ttil pakkeavhengigheter.\n" +#~ " -u - fjern pakke hvis en bedre versjon allerede er " +#~ "installert.\n" +#~ " -m - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter, fjern allerede\n" +#~ " installerte pakker som inneholder det som er " +#~ "nødvendig, legg\n" +#~ " til pakker som muligens kan blokkere oppgradering.\n" +#~ " -M - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter og fjern " +#~ "allerede\n" +#~ " installerte pakker bare hvis de er nyere eller de " +#~ "samme.\n" +#~ " -c - velg komplett metode for som bestemt trenger lukking.\n" +#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n" +#~ " -g - vis grupper også med navn.\n" +#~ " -r - vis versjon og utgivelse også med navn.\n" +#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n" +#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av " +#~ "systemet.\n" +#~ " --headers - pakk ut hoder for pakker listet fra urpmi db til\n" +#~ " stdout (kun root).\n" +#~ " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n" +#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke " +#~ "eksisterer.\n" +#~ " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er forespurt.\n" #~ msgid "));" #~ msgstr "));" |