summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-08-11 08:51:56 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-08-11 08:51:56 +0000
commitb107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8 (patch)
treed424a26423ff9370caf341ea5993f386ec9f2a2b /po/nn.po
parent47e702cd14089f7e244db1a1f88329049b178a4d (diff)
downloadurpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar
urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.gz
urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.bz2
urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.xz
urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.zip
update po files
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po89
1 files changed, 53 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 40f26680..72a55945 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-31 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -143,12 +143,14 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select – Vel automatisk alle pakkar som kan oppdaterast.\n"
#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force – Tving gjennomføring sjølv om ikkje alle pakkar finst.\n"
@@ -284,7 +286,8 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:613
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Grunna avhengnader vert denne pakken installert:"
#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:614
@@ -654,8 +657,8 @@ msgstr "wget manglar.\n"
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl manglar.\n"
-#: ../urpm/download.pm:511, c-format
-#| msgid "curl failed: download canceled\n"
+#: ../urpm/download.pm:511
+#, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
msgstr "curl-feil: Opplasting avbroten.\n"
@@ -729,7 +732,7 @@ msgstr "Fann ingen «webfetch». Støtta «webfetch»-ar er: %s\n"
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "Kan ikkje bruka protokollen: %s."
-#: ../urpm/dudf.pm:193
+#: ../urpm/dudf.pm:195
#, c-format
msgid ""
"# Here are logs of your DUDF uploads.\n"
@@ -742,32 +745,32 @@ msgstr ""
"# Du kan bruka UID-ane til å sjå innhaldet i opplastingane her:\n"
"# http://dudf.forge.mandriva.com/"
-#: ../urpm/dudf.pm:232
+#: ../urpm/dudf.pm:239
#, c-format
msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
msgstr "«curl» er ikkje installert. Kan derfor ikkje lasta opp DUDF-fil.\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:235
+#: ../urpm/dudf.pm:242
#, c-format
msgid "Compressing DUDF data... "
msgstr "Komprimerer DUDF-data …"
-#: ../urpm/dudf.pm:237 ../urpm/dudf.pm:238
+#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr "IKKJE OK\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:246 ../urpm/dudf.pm:434
+#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:485
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:248
+#: ../urpm/dudf.pm:255
#, c-format
msgid "Uploading DUDF data:\n"
msgstr "Lastar opp DUDF-data:\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:269
+#: ../urpm/dudf.pm:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -778,7 +781,7 @@ msgstr ""
"Du finn DUDF-rapporten her:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:272
+#: ../urpm/dudf.pm:279
#, c-format
msgid ""
"You can access to a log of your uploads in\n"
@@ -787,13 +790,13 @@ msgstr ""
"Du finn ein logg av opplastingane i\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:315 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
+#: ../urpm/dudf.pm:358 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
#: ../urpmi:633
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: ../urpm/dudf.pm:316
+#: ../urpm/dudf.pm:359
#, c-format
msgid ""
"A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve package\n"
@@ -806,18 +809,18 @@ msgstr ""
"Dette er ein del av det europeiske Mancoosi-forskingsprosjektet.\n"
"Du finn meir informasjon på http://www.mancoosi.org/.\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:317
+#: ../urpm/dudf.pm:360
#, c-format
msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?"
msgstr "Ønskjer du å lasta opp ein DUDF-rapport til Mandriva?"
-#: ../urpm/dudf.pm:318 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
+#: ../urpm/dudf.pm:361 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
#: ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/N) "
-#: ../urpm/dudf.pm:319
+#: ../urpm/dudf.pm:362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -826,8 +829,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagar DUDF-rapport … "
-#: ../urpm/dudf.pm:438, c-format
-#| msgid "Can't write file"
+#: ../urpm/dudf.pm:489
+#, c-format
msgid ""
"Cannot write DUDF file\n"
"."
@@ -1050,7 +1053,8 @@ msgstr "Åtvaring: md5summen for «%s» er ikkje tilgjengeleg i MD5SUM-fila."
#: ../urpm/media.pm:194
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "Det virtuelle mediet «%s» må ha ei eintydig adresse. Hoppar over medium."
+msgstr ""
+"Det virtuelle mediet «%s» må ha ei eintydig adresse. Hoppar over medium."
#: ../urpm/media.pm:196
#, c-format
@@ -1411,13 +1415,17 @@ msgstr ""
"foreldrelaus automatisk."
#: ../urpm/orphans.pm:362
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use "
-"\"urpme --auto-orphans\"."
+"The following package:\n"
+"%s\n"
+"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans"
+"\""
msgid_plural ""
-"The following packages are now orphaned, if you wish to remove them, you can "
-"use \"urpme --auto-orphans\"."
+"The following packages:\n"
+"%s\n"
+"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
+"orphans\""
msgstr[0] ""
"Denne pakken er no foreldrelaus. Du kan bruka «urpme --auto-orphans» for å "
"fjerna han."
@@ -1532,7 +1540,8 @@ msgstr "Legg til «-a» for å bruka alle."
#: ../urpm/select.pm:298
#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
-msgstr "Fann pakke/pakkar %s i urpmi-databsen, men ingen av dei er installerte."
+msgstr ""
+"Fann pakke/pakkar %s i urpmi-databsen, men ingen av dei er installerte."
#: ../urpm/select.pm:545
#, c-format
@@ -1689,7 +1698,8 @@ msgstr ""
#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --justdb – Berre oppdater rpm-databasen, og ikkje filsystemet.\n"
+msgstr ""
+" --justdb – Berre oppdater rpm-databasen, og ikkje filsystemet.\n"
#: ../urpme:56
#, c-format
@@ -1750,7 +1760,8 @@ msgstr "Ingen foreldrelause pakkar å fjerna"
#: ../urpme:151
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
-msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "På grunn av avhengnader vert denne pakken fjerna"
msgstr[1] "På grunn av avhengnader vert desse %d pakkane fjerna"
@@ -1827,7 +1838,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --sortmedia – Sorter medium etter delstrengar (kommadelt liste).\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia – Sorter medium etter delstrengar (kommadelt liste).\n"
#: ../urpmf:43
#, c-format
@@ -2299,7 +2311,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --ignorearch – Tillat å installera pakkar for andre arkitekturar.\n"
+msgstr ""
+" --ignorearch – Tillat å installera pakkar for andre arkitekturar.\n"
#: ../urpmi:149
#, c-format
@@ -2728,7 +2741,8 @@ msgstr " --nopubkey – Ikkje importer offentlegnøkkel til nytt medium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
-msgstr " --raw – Legg mediet til oppsettet, men ikkje oppdater det.\n"
+msgstr ""
+" --raw – Legg mediet til oppsettet, men ikkje oppdater det.\n"
#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
@@ -2986,7 +3000,8 @@ msgstr " --list-aliases – Vis oversikt over tilgjengelege parallellalias.\n"
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config – Dump oppsettet på same form som «urpmi.addmedia»-"
"argument.\n"
@@ -3094,7 +3109,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n"
+msgstr ""
+" -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n"
#: ../urpmq:100
#, c-format
@@ -3178,7 +3194,8 @@ msgstr "Ingen xml-info for mediet «%s». Berre delvis resultat for pakkane «%s
#: ../urpmq:408
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr "Ingen xml-info for mediet «%s». Kan ikkje visa resultat for pakken «%s»."
#: ../urpmq:409