summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/nl.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po97
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index edb7bc95..9fb4a79e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: opdracht niet gevonden\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Een moment aub."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -96,17 +96,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "geen pakket genaamd %s"
+msgstr "Geen opdracht aangegeven"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Muispoort"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Pakket-installatie..."
+msgstr "Systeeminstallatie"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Pakket installeren"
+msgstr "Installeren"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "_Annuleren"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -184,14 +184,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Kies map om bestand in op te slaan"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Opwaardering"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "in volgorde om %s te installeren"
+msgstr "Installatie afsluiten"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -199,14 +199,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Afbreken"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -266,7 +266,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening"
+msgstr ""
+"De volgende pakketten hebben onjuiste handtekeningen\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is het goed om door te gaan?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -300,9 +305,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -310,9 +315,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Alles is al geïnstalleerd"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Installatie mislukt"
+msgstr "Installatie voltooid"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -517,9 +522,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "Virtueel medium \"%s\" is geen lokaal medium, genegeerd"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek in geïnstalleerde lettertypen"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -865,7 +870,7 @@ msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\""
+msgstr "Bewerken van medium \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2321,41 +2326,3 @@ msgstr "Geen bestandenlijst gevonden\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - gebruik een grafische interface.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - gebruik de beste interface afhankelijk van de "
-#~ "omgeving:\n"
-#~ " grafische of tekst modus.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Niets doen"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Doorgaan met installatie"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Bestand opslaan"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Initialiseren..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "Bent u het daarmee eens?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% van %s voltooid, ETA = %s, snelheid = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% voltooid, snelheid = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in lijst van afhankelijkheden"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist"