diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
commit | e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch) | |
tree | 823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/nb.po | |
parent | e8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff) | |
download | urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2 urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -202,11 +202,6 @@ msgstr "fant %d hoder i cache" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -218,6 +213,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mottar rpm fil [%s] ..." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "unknown package" msgstr "ukjent pakke" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon er mulig" @@ -706,11 +706,6 @@ msgstr "" msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nåes" - #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" @@ -924,11 +919,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" @@ -1022,11 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "på node %s" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" @@ -1196,11 +1181,6 @@ msgstr "" " --from - bruk spesifisert url for liste over speil, standard er\n" " %s\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi" - #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" @@ -1296,11 +1276,6 @@ msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n" msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Installasjon mislykket på node %s" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" @@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr "eksaminerer parallel håndterer i fil [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Ingenting å fjerne" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "leser hoder fra media \"%s\"" - #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1435,6 +1405,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "leser hoder fra media \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer" @@ -1488,11 +1463,6 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' mangler for ftp media\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nåes" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" @@ -1593,11 +1563,6 @@ msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp mislykket på vert %s" - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" @@ -1766,6 +1731,14 @@ msgid "" msgstr "" " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" @@ -1862,6 +1835,11 @@ msgstr "Ok" msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen" +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -1957,6 +1935,27 @@ msgid "" msgstr "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nåes" + +#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." + +#~ msgid "on node %s" +#~ msgstr "på node %s" + +#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +#~ msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi" + +#~ msgid "Installation failed on node %s" +#~ msgstr "Installasjon mislykket på node %s" + +#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nåes" + +#~ msgid "scp failed on host %s" +#~ msgstr "scp mislykket på vert %s" + #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" #~ msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\"" |