diff options
author | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-01-06 14:45:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-01-06 14:45:55 +0000 |
commit | 2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1 (patch) | |
tree | 1684b0f28d32e39d44410825bec887cd01a9ca9f /po/mt.po | |
parent | 07a07fa10e8d036f6ce0d3779672b4c60a308399 (diff) | |
download | urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.gz urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.bz2 urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.xz urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.zip |
Merge new strings
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 336 |
1 files changed, 234 insertions, 102 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -78,6 +78,234 @@ msgstr " (I/l) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: kmand ma nstabx\n" +#: ../gurpmi:99 +#, c-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../gurpmi:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "" +"\n" +"għażla \"%s\" mhux magħrufa\n" + +#: ../gurpmi:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "No packages specified" +msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" + +#: ../gurpmi:118 +#, c-format +msgid "Must be root" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "RPM installation" +msgstr "Installazzjoni ta' pakketti..." + +#: ../gurpmi:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have selected a source package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " +"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Int għażilt pakkett ta' sors:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Aktarx ma xtaqtx tinstallah fuq il-kompjuter (jekk tinstallah tkun tista' " +"tagħmel tibdiliet lis-sors u mbgħad tikkompilah).\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?" + +#: ../gurpmi:149 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software package on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You may prefer to just save it. What is your choice?" +msgstr "" +"Int se tinstalla dawn il-pakketti ta' softwer fuq il-kompjuter:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?" + +#: ../gurpmi:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software packages on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Int se tinstalla dawn il-pakketti ta' softwer fuq il-kompjuter:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?" + +#: ../gurpmi:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Install" +msgstr "Installah" + +#: ../gurpmi:165 +#, c-format +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Cancel" +msgstr "Ikkanċella" + +#: ../gurpmi:170 +#, c-format +msgid "Choose location to save file" +msgstr "Agħżel fejn tikteb il-fajl" + +#: ../gurpmi:220 +#, c-format +msgid " (to upgrade)" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:221 +#, fuzzy, c-format +msgid " (to install)" +msgstr "sabiex ninstalla %s" + +#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" + +#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../gurpmi:247 +#, c-format +msgid "_Abort" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Xi pakketti mitluba ma jistgħux jiġu nstallati:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Dawn il-pakketti jridu jitneħħew qabel oħrajn jiġu aġġornati:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +"installed:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Biex nissodisfa d-dipendenzi, %d pakkett/i jridu jiġu nstallati wkoll (%d MB)" + +#: ../gurpmi:307 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Installazzjoni ta' pakketti..." + +#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 +#, c-format +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" + +#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" + +#: ../gurpmi:350 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..." + +#: ../gurpmi:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation ?" +msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" + +#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa:\n" +"\n" +"%s\n" +"Forsi trid taġġorna d-database urpmi" + +#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "qed jitneħħa %s" + +#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Qed nipprepara..." + +#: ../gurpmi:389 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Qed jiġi nstallat \"%s\" (%s/%s)..." + +#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "installazzjoni falliet" + +#: ../gurpmi:416 +#, c-format +msgid "_Done" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 +#, c-format +msgid "The package(s) are already installed" +msgstr "kollox diġà installat" + +#: ../gurpmi:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "installazzjoni falliet" + #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format msgid "" @@ -699,11 +927,6 @@ msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2751 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Qed nipprepara..." - #: ../urpm.pm:2789 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" @@ -928,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid " (y/N) " msgstr " (i/L) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:597 -#, c-format -msgid "removing %s" -msgstr "qed jitneħħa %s" - #: ../urpme:115 #, c-format msgid "Removing failed" @@ -1471,11 +1689,6 @@ msgid "" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" -#: ../urpmi:350 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" - #: ../urpmi:353 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " @@ -1553,16 +1766,6 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:483 ../urpmq:302 -#, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" - -#: ../urpmi:494 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" - #: ../urpmi:495 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." @@ -1578,23 +1781,6 @@ msgstr "Dawn il-pakketti fihom firem ħżiena" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Trid tkompli l-installazzjoni ?" -#: ../urpmi:556 ../urpmi:672 -#, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"L-installazzjoni falliet, xi fajls huma nieqsa:\n" -"\n" -"%s\n" -"Forsi trid taġġorna d-database urpmi" - -#: ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "installazzjoni falliet" - #: ../urpmi:581 #, c-format msgid "distributing %s" @@ -1630,12 +1816,7 @@ msgstr "%d tranżazzjonijiet ta' installazzjoni fallew" msgid "Installation is possible" msgstr "Installazzjoni possibbli" -#: ../urpmi:688 -#, c-format -msgid "The package(s) are already installed" -msgstr "kollox diġà installat" - -#: ../urpmi:702 +#: ../urpmi:703 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "qed jiġi ristartjat urpmi" @@ -1930,10 +2111,10 @@ msgid "enabling media %s" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" #: ../urpmq:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -2093,12 +2274,12 @@ msgstr "--list-nodes tista' tintuża biss ma' --parallel" msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "qed jinqabeż sors %s: ebda hdlist\n" -#: ../urpmq:401 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Ma nstabx lista ta' fajls\n" -#: ../urpmq:411 +#: ../urpmq:409 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ma nstabx changelog\n" @@ -2113,29 +2294,6 @@ msgstr "Ma nstabx changelog\n" #~ " --best-output - agħżel l-aħjar interfaċċja skond l-ambjent, X jew " #~ "testwali.\n" -#~ msgid "Choose location to save file" -#~ msgstr "Agħżel fejn tikteb il-fajl" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected a source package:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" -#~ "would allow you to make modifications to its sourcecode then compile " -#~ "it).\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Int għażilt pakkett ta' sors:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Aktarx ma xtaqtx tinstallah fuq il-kompjuter (jekk tinstallah tkun tista' " -#~ "tagħmel tibdiliet lis-sors u mbgħad tikkompilah).\n" -#~ "\n" -#~ "X'tixtieq tagħmel?" - #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Tagħmel xejn" @@ -2145,38 +2303,12 @@ msgstr "Ma nstabx changelog\n" #~ msgid "Save file" #~ msgstr "Ikteb fajl" -#~ msgid "" -#~ "You are about to install the following software package on your " -#~ "computer:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to just save it. What is your choice?" -#~ msgstr "" -#~ "Int se tinstalla dawn il-pakketti ta' softwer fuq il-kompjuter:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Inkella tista' sempliċiment tikteb il-fajls. X'tippreferi?" - -#~ msgid "Install it" -#~ msgstr "Installah" - -#~ msgid "Package installation..." -#~ msgstr "Installazzjoni ta' pakketti..." - #~ msgid "Initializing..." #~ msgstr "Qed jibda..." #~ msgid "do you agree ?" #~ msgstr "taqbel?" -#~ msgid "Downloading package `%s'..." -#~ msgstr "Qed jitniżżel il-pakkett \"%s\"..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Qed jiġi nstallat \"%s\" (%s/%s)..." - #~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" #~ msgstr " %s%% ta' %s lest, ħin = %s, rata = %s" |