diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-03 17:03:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-03 17:03:01 +0000 |
commit | 0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01 (patch) | |
tree | 5169c23e4f5c05436b90cecd37f27d081a76dff0 /po/ms.po | |
parent | 81d9d6c6e4644589f7c29d062bfaf672b198274f (diff) | |
download | urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.gz urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.bz2 urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.xz urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 732 |
1 files changed, 302 insertions, 430 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 18:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,8 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gurpmi:30 -#: ../gurpmi2:65 +#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:65 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Pemasangan RPM" @@ -29,9 +28,7 @@ msgstr "Pemasangan RPM" msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "" -#: ../gurpmi:45 -#: ../gurpmi2:152 -#: ../gurpmi2:175 +#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:152 ../gurpmi2:175 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ok" @@ -43,13 +40,13 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " +"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../gurpmi:73 -#: ../gurpmi:84 +#: ../gurpmi:73 ../gurpmi:84 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -84,8 +81,7 @@ msgstr "_Pasang" msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../gurpmi:99 -#: ../gurpmi2:152 +#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:152 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -95,12 +91,7 @@ msgstr "_Batal" msgid "Choose location to save file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: ../gurpmi.pm:80 -#, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "Pilihan tidak diketahui %s" - -#: ../gurpmi.pm:90 +#: ../gurpmi.pm:86 #, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Tiada pakej dinyatakan" @@ -128,8 +119,7 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../gurpmi2:114 -#: ../urpmi:626 +#: ../gurpmi2:114 ../urpmi:626 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -170,16 +160,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Teruskan?" -#: ../gurpmi2:215 -#: ../urpmi:592 +#: ../gurpmi2:215 ../urpmi:592 #, fuzzy, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../gurpmi2:216 -#: ../urpmi:593 +#: ../gurpmi2:216 ../urpmi:593 #, fuzzy, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -196,14 +186,12 @@ msgstr[1] "" msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../gurpmi2:226 -#: ../urpm/main_loop.pm:48 +#: ../gurpmi2:226 ../urpm/main_loop.pm:48 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../gurpmi2:240 -#: ../urpm/install.pm:81 +#: ../gurpmi2:240 ../urpm/install.pm:81 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Menyediakan..." @@ -213,13 +201,12 @@ msgstr "Menyediakan..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:260 -#: ../urpmi:620 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../gurpmi2:271 +#: ../gurpmi2:275 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Memuatturun pakej `%s'..." @@ -229,8 +216,7 @@ msgstr "Memuatturun pakej `%s'..." msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: ../gurpmi2:296 -#: ../urpm/main_loop.pm:258 +#: ../gurpmi2:296 ../urpm/main_loop.pm:258 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -238,9 +224,7 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../gurpmi2:302 -#: ../urpm/main_loop.pm:196 -#: ../urpm/main_loop.pm:214 +#: ../gurpmi2:302 ../urpm/main_loop.pm:196 ../urpm/main_loop.pm:214 #: ../urpm/main_loop.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" @@ -256,8 +240,7 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" -#: ../gurpmi2:310 -#: ../urpme:132 +#: ../gurpmi2:310 ../urpme:132 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "membuang %s" @@ -282,7 +265,8 @@ msgstr " --root <path> - guna root yang diberi selain dari /\n" #: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n" -msgstr " -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" +msgstr "" +" -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" #: ../rpm-find-leaves:19 #, c-format @@ -294,8 +278,7 @@ msgstr " default adalah %s.\n" msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../rurpmi:11 -#: ../urpmi:269 +#: ../rurpmi:11 ../urpmi:269 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" @@ -330,18 +313,13 @@ msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:232 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:160 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm/get_pkgs.pm:160 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm:235 -#: ../urpm/download.pm:691 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:162 -#: ../urpm/media.pm:771 -#: ../urpm/media.pm:1199 -#: ../urpm/media.pm:1375 +#: ../urpm.pm:235 ../urpm/download.pm:691 ../urpm/get_pkgs.pm:162 +#: ../urpm/media.pm:771 ../urpm/media.pm:1199 ../urpm/media.pm:1375 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -376,8 +354,7 @@ msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:130 -#: ../urpm/args.pm:139 +#: ../urpm/args.pm:130 ../urpm/args.pm:139 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" @@ -402,8 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Can't use %s without %s" msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#: ../urpm/args.pm:441 -#: ../urpm/args.pm:444 +#: ../urpm/args.pm:441 ../urpm/args.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "Aksara (dengan ruang):" @@ -413,12 +389,21 @@ msgstr "Aksara (dengan ruang):" msgid "Too many arguments\n" msgstr "Main pelbagai jenis permainan solitaire" -#: ../urpm/bug_report.pm:48 -#: ../urpmi:247 +#: ../urpm/bug_report.pm:48 ../urpmi:247 #, fuzzy, c-format msgid "Copying failed" msgstr "Sambungan Gagal" +#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium \"%s\" is not available" +msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" + +#: ../urpm/cdrom.pm:206 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" + #: ../urpm/cfg.pm:81 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -434,9 +419,7 @@ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" msgstr "" -#: ../urpm/cfg.pm:250 -#: ../urpm/media.pm:450 -#: ../urpm/media.pm:456 +#: ../urpm/cfg.pm:250 ../urpm/media.pm:450 ../urpm/media.pm:456 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -588,7 +571,8 @@ msgstr "" #: ../urpm/install.pm:154 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" #: ../urpm/install.pm:157 @@ -611,8 +595,7 @@ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "Tapisan From:" -#: ../urpm/install.pm:197 -#: ../urpm/install.pm:254 +#: ../urpm/install.pm:197 ../urpm/install.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -657,8 +640,7 @@ msgstr "" msgid "No base defined" msgstr "Gaya ditakrif pengguna" -#: ../urpm/ldap.pm:172 -#: ../urpm/ldap.pm:175 +#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175 #, c-format msgid "Cannot connect to ldap uri:" msgstr "" @@ -699,9 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: ../urpm/main_loop.pm:125 -#: ../urpm/main_loop.pm:203 -#: ../urpm/main_loop.pm:221 +#: ../urpm/main_loop.pm:125 ../urpm/main_loop.pm:203 ../urpm/main_loop.pm:221 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -736,7 +716,12 @@ msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpm/main_loop.pm:264 +#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../urpm/main_loop.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" @@ -750,11 +735,6 @@ msgid_plural "%d installation transactions failed" msgstr[0] "Pemasangan sekecil mungkin" msgstr[1] "Gagal menerima %s: %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" - #: ../urpm/main_loop.pm:286 #, c-format msgid "Packages are up to date" @@ -780,6 +760,11 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Packages %s can not be installed" msgstr "semua telah diinstal" +#: ../urpm/main_loop.pm:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" + #: ../urpm/md5sum.pm:20 #, fuzzy, c-format msgid "examining %s file" @@ -812,32 +797,10 @@ msgstr "mencuba untuk mengatasi media sedia ada \"%s\", melangkau" #: ../urpm/media.pm:409 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:410 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:413 -#, c-format -msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" +msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:416 -#, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:421 -#: ../urpm/media.pm:424 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:452 -#: ../urpm/media.pm:458 +#: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -854,7 +817,9 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:525 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update, --use-distrib or --parallel" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:612 @@ -892,12 +857,7 @@ msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" -#: ../urpm/media.pm:750 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to mount the distribution medium" -msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" - -#: ../urpm/media.pm:753 +#: ../urpm/media.pm:759 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "" @@ -967,15 +927,12 @@ msgstr "periksa file sintesis [%s]" msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1088 -#: ../urpm/media.pm:1171 +#: ../urpm/media.pm:1088 ../urpm/media.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" -#: ../urpm/media.pm:1090 -#: ../urpm/media.pm:1145 -#: ../urpm/media.pm:1391 +#: ../urpm/media.pm:1090 ../urpm/media.pm:1145 ../urpm/media.pm:1391 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...gagal menyalin" @@ -985,8 +942,7 @@ msgstr "...gagal menyalin" msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm/media.pm:1143 -#: ../urpm/media.pm:1175 +#: ../urpm/media.pm:1143 ../urpm/media.pm:1175 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" @@ -1001,8 +957,7 @@ msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" -#: ../urpm/media.pm:1212 -#: ../urpm/media.pm:1629 +#: ../urpm/media.pm:1212 ../urpm/media.pm:1629 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" @@ -1017,14 +972,7 @@ msgstr "dikemaskini pada %(date)s" msgid "comparing %s and %s" msgstr "&Pengepala dan Footer" -#: ../urpm/media.pm:1257 -#, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the medium." -msgstr "" - -#: ../urpm/media.pm:1270 +#: ../urpm/media.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" @@ -1044,8 +992,7 @@ msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" msgid "found probed synthesis as %s" msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" -#: ../urpm/media.pm:1374 -#: ../urpm/media.pm:1482 +#: ../urpm/media.pm:1374 ../urpm/media.pm:1482 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" @@ -1095,24 +1042,14 @@ msgstr "" msgid "getting mirror list from %s" msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" -#: ../urpm/msg.pm:62 -#: ../urpmi:506 -#: ../urpmi:522 -#: ../urpmi:611 +#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:506 ../urpmi:522 ../urpmi:611 #, c-format msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:63 -#: ../urpme:37 -#: ../urpmi:507 -#: ../urpmi:523 -#: ../urpmi:562 -#: ../urpmi:612 -#: ../urpmi:642 -#: ../urpmi:648 -#: ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:507 ../urpmi:523 ../urpmi:562 +#: ../urpmi:612 ../urpmi:642 ../urpmi:648 ../urpmi.addmedia:139 #, c-format msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -1177,8 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:189 -#: ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:189 ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "TB" msgstr "" @@ -1203,45 +1139,28 @@ msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "tidak dapat menggunakan pilihan parallel \"%s\"" -#: ../urpm/removable.pm:32 +#: ../urpm/removable.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"." +msgstr "gagal akses media \"%s\"" + +#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm/removable.pm:56 +#: ../urpm/removable.pm:97 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm/removable.pm:112 -#: ../urpm/removable.pm:117 -#: ../urpm/removable.pm:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" - -#: ../urpm/removable.pm:143 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" - -#: ../urpm/removable.pm:151 -#, c-format -msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" - -#: ../urpm/removable.pm:163 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "gagal akses media \"%s\"" - -#: ../urpm/search.pm:29 -#: ../urpmf:29 +#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" @@ -1251,367 +1170,288 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpm/search.pm:35 -#: ../urpme:45 -#: ../urpmf:35 -#: ../urpmi:74 -#: ../urpmi.addmedia:54 -#: ../urpmi.recover:33 -#: ../urpmi.removemedia:40 -#: ../urpmi.update:32 -#: ../urpmq:45 +#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../urpm/search.pm:36 -#: ../urpmf:36 +#: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 #, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n" -#: ../urpm/search.pm:37 -#: ../urpmf:37 -#: ../urpmi:131 -#: ../urpmq:79 +#: ../urpm/search.pm:37 ../urpmf:37 ../urpmi:131 ../urpmq:79 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:38 -#: ../urpmf:38 -#: ../urpmi:76 -#: ../urpmq:49 +#: ../urpm/search.pm:38 ../urpmf:38 ../urpmi:76 ../urpmq:49 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:39 -#: ../urpmf:39 +#: ../urpm/search.pm:39 ../urpmf:39 #, c-format -msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgid "" +" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:40 -#: ../urpme:52 -#: ../urpmf:40 -#: ../urpmi:111 -#: ../urpmi.addmedia:69 -#: ../urpmi.recover:36 -#: ../urpmi.removemedia:46 -#: ../urpmi.update:46 -#: ../urpmq:69 +#: ../urpm/search.pm:40 ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:111 +#: ../urpmi.addmedia:69 ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 +#: ../urpmi.update:46 ../urpmq:69 #, fuzzy, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" -#: ../urpm/search.pm:41 -#: ../urpmf:41 -#: ../urpmi:75 -#: ../urpmq:47 +#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 #, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:42 -#: ../urpmf:42 -#: ../urpmi:79 -#: ../urpmq:50 +#: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:43 -#: ../urpmf:43 +#: ../urpm/search.pm:43 ../urpmf:43 #, fuzzy, c-format msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:44 -#: ../urpmf:44 -#: ../urpmi:80 -#: ../urpmq:51 +#: ../urpm/search.pm:44 ../urpmf:44 ../urpmi:80 ../urpmq:51 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:45 -#: ../urpmf:45 +#: ../urpm/search.pm:45 ../urpmf:45 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n" -#: ../urpm/search.pm:46 -#: ../urpmf:46 -#: ../urpmi:77 -#: ../urpmq:46 +#: ../urpm/search.pm:46 ../urpmf:46 ../urpmi:77 ../urpmq:46 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:47 -#: ../urpmf:47 +#: ../urpm/search.pm:47 ../urpmf:47 #, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - mod verbos.\n" -#: ../urpm/search.pm:48 -#: ../urpmf:48 +#: ../urpm/search.pm:48 ../urpmf:48 #, fuzzy, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." -#: ../urpm/search.pm:49 -#: ../urpmf:49 +#: ../urpm/search.pm:49 ../urpmf:49 #, fuzzy, c-format msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n" msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." -#: ../urpm/search.pm:50 -#: ../urpmf:50 +#: ../urpm/search.pm:50 ../urpmf:50 #, c-format msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:51 -#: ../urpmf:51 +#: ../urpm/search.pm:51 ../urpmf:51 #, c-format msgid "Pattern expressions:\n" msgstr "Ungkapan corak:\n" -#: ../urpm/search.pm:52 -#: ../urpmf:52 +#: ../urpm/search.pm:52 ../urpmf:52 #, c-format msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:53 -#: ../urpmf:53 +#: ../urpm/search.pm:53 ../urpmf:53 #, fuzzy, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" -#: ../urpm/search.pm:54 -#: ../urpmf:54 +#: ../urpm/search.pm:54 ../urpmf:54 #, c-format msgid " -a - binary AND operator.\n" msgstr " -a - operator binari AND.\n" -#: ../urpm/search.pm:55 -#: ../urpmf:55 +#: ../urpm/search.pm:55 ../urpmf:55 #, c-format msgid " -o - binary OR operator.\n" msgstr " -o - operator binari OR.\n" -#: ../urpm/search.pm:56 -#: ../urpmf:56 +#: ../urpm/search.pm:56 ../urpmf:56 #, c-format msgid " ! - unary NOT.\n" msgstr " ! - unari NOT.\n" -#: ../urpm/search.pm:57 -#: ../urpmf:57 +#: ../urpm/search.pm:57 ../urpmf:57 #, c-format msgid " ( ) - left and right parentheses.\n" msgstr " ( ) - kurungan kiri dan kanan.\n" -#: ../urpm/search.pm:58 -#: ../urpmf:58 +#: ../urpm/search.pm:58 ../urpmf:58 #, c-format msgid "List of tags:\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:59 -#: ../urpmf:59 +#: ../urpm/search.pm:59 ../urpmf:59 #, c-format msgid " --qf - specify a printf-like output format\n" msgstr " --qf - nyatakan format keluaran seperti printf\n" -#: ../urpm/search.pm:60 -#: ../urpmf:60 +#: ../urpm/search.pm:60 ../urpmf:60 #, c-format msgid " example: '%%name:%%files'\n" msgstr " contoh: '%%name:%%files'\n" -#: ../urpm/search.pm:61 -#: ../urpmf:61 +#: ../urpm/search.pm:61 ../urpmf:61 #, fuzzy, c-format msgid " --arch - architecture\n" msgstr "Rekabentuk Sasaran:" -#: ../urpm/search.pm:62 -#: ../urpmf:62 +#: ../urpm/search.pm:62 ../urpmf:62 #, fuzzy, c-format msgid " --buildhost - build host\n" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../urpm/search.pm:63 -#: ../urpmf:63 +#: ../urpm/search.pm:63 ../urpmf:63 #, fuzzy, c-format msgid " --buildtime - build time\n" msgstr "Tarikh/masa bolehubah" -#: ../urpm/search.pm:64 -#: ../urpmf:64 +#: ../urpm/search.pm:64 ../urpmf:64 #, fuzzy, c-format msgid " --conffiles - configuration files\n" msgstr "Semua Fail Imej" -#: ../urpm/search.pm:65 -#: ../urpmf:65 +#: ../urpm/search.pm:65 ../urpmf:65 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - conflict tags\n" msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2" -#: ../urpm/search.pm:66 -#: ../urpmf:66 +#: ../urpm/search.pm:66 ../urpmf:66 #, fuzzy, c-format msgid " --description - package description\n" msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:67 -#: ../urpmf:67 +#: ../urpm/search.pm:67 ../urpmf:67 #, fuzzy, c-format msgid " --distribution - distribution\n" msgstr "Sumber edaran" -#: ../urpm/search.pm:68 -#: ../urpmf:68 +#: ../urpm/search.pm:68 ../urpmf:68 #, fuzzy, c-format msgid " --epoch - epoch\n" msgstr "Saat semenjak permulaan zaman" -#: ../urpm/search.pm:69 -#: ../urpmf:69 +#: ../urpm/search.pm:69 ../urpmf:69 #, fuzzy, c-format msgid " --filename - filename of the package\n" msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:70 -#: ../urpmf:70 +#: ../urpm/search.pm:70 ../urpmf:70 #, fuzzy, c-format msgid " --files - list of files contained in the package\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpm/search.pm:71 -#: ../urpmf:71 +#: ../urpm/search.pm:71 ../urpmf:71 #, fuzzy, c-format msgid " --group - group\n" msgstr "Kumpulan" -#: ../urpm/search.pm:72 -#: ../urpmf:72 +#: ../urpm/search.pm:72 ../urpmf:72 #, fuzzy, c-format msgid " --license - license\n" msgstr "Nama Pakej" -#: ../urpm/search.pm:73 -#: ../urpmf:73 +#: ../urpm/search.pm:73 ../urpmf:73 #, fuzzy, c-format msgid " --name - package name\n" msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:74 -#: ../urpmf:74 +#: ../urpm/search.pm:74 ../urpmf:74 #, fuzzy, c-format msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:75 -#: ../urpmf:75 +#: ../urpm/search.pm:75 ../urpmf:75 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - packager\n" msgstr "Tidak dapat menulis tag!" -#: ../urpm/search.pm:76 -#: ../urpmf:76 +#: ../urpm/search.pm:76 ../urpmf:76 #, fuzzy, c-format msgid " --provides - provides tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:77 -#: ../urpmf:77 +#: ../urpm/search.pm:77 ../urpmf:77 #, fuzzy, c-format msgid " --requires - requires tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:78 -#: ../urpmf:78 +#: ../urpm/search.pm:78 ../urpmf:78 #, fuzzy, c-format msgid " --size - installed size\n" msgstr "% dari saiz normal" -#: ../urpm/search.pm:79 -#: ../urpmf:79 +#: ../urpm/search.pm:79 ../urpmf:79 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm/search.pm:80 -#: ../urpmf:80 +#: ../urpm/search.pm:80 ../urpmf:80 #, fuzzy, c-format msgid " --suggests - suggests tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:81 -#: ../urpmf:81 +#: ../urpm/search.pm:81 ../urpmf:81 #, fuzzy, c-format msgid " --summary - summary\n" msgstr "Ringkasan" -#: ../urpm/search.pm:82 -#: ../urpmf:82 +#: ../urpm/search.pm:82 ../urpmf:82 #, fuzzy, c-format msgid " --url - url\n" msgstr "URL:" -#: ../urpm/search.pm:83 -#: ../urpmf:83 +#: ../urpm/search.pm:83 ../urpmf:83 #, fuzzy, c-format msgid " --vendor - vendor\n" msgstr "Vendor:" -#: ../urpm/search.pm:84 -#: ../urpmf:84 +#: ../urpm/search.pm:84 ../urpmf:84 #, fuzzy, c-format msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpm/search.pm:85 -#: ../urpmf:85 -#: ../urpmq:94 +#: ../urpm/search.pm:85 ../urpmf:85 ../urpmq:94 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpm/search.pm:197 -#: ../urpmf:197 +#: ../urpm/search.pm:197 ../urpmf:197 #, c-format msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:247 -#: ../urpmf:247 -#: ../urpmi:254 -#: ../urpmq:136 +#: ../urpm/search.pm:247 ../urpmf:247 ../urpmi:254 ../urpmq:136 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)" -#: ../urpm/search.pm:290 -#: ../urpmf:290 +#: ../urpm/search.pm:290 ../urpmf:290 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist available for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm/search.pm:297 -#: ../urpmf:297 +#: ../urpm/search.pm:297 ../urpmf:297 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis available for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm/search.pm:304 -#: ../urpmf:306 +#: ../urpm/search.pm:304 ../urpmf:306 #, fuzzy, c-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" @@ -1623,7 +1463,8 @@ msgstr "" #: ../urpm/select.pm:23 #, c-format -msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" +msgid "" +"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" msgstr "" #: ../urpm/select.pm:184 @@ -1631,14 +1472,12 @@ msgstr "" msgid "No package named %s" msgstr "Tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm/select.pm:186 -#: ../urpme:107 +#: ../urpm/select.pm:186 ../urpme:107 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm/select.pm:495 -#: ../urpm/select.pm:538 +#: ../urpm/select.pm:495 ../urpm/select.pm:538 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kerana kehilangan %s" @@ -1648,8 +1487,7 @@ msgstr "kerana kehilangan %s" msgid "due to already installed %s" msgstr "semua telah diinstal" -#: ../urpm/select.pm:497 -#: ../urpm/select.pm:536 +#: ../urpm/select.pm:497 ../urpm/select.pm:536 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kerana ketidakpuasan %s" @@ -1709,7 +1547,8 @@ msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1729,22 +1568,18 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme:48 -#: ../urpmi:104 -#: ../urpmq:65 +#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../urpme:49 -#: ../urpmi:109 -#: ../urpmq:67 +#: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme:50 -#: ../urpmi:140 +#: ../urpme:50 ../urpmi:140 #, fuzzy, c-format msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" msgstr "Tidak dapat menulis tag!" @@ -1766,9 +1601,7 @@ msgid "" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpme:56 -#: ../urpmi:151 -#: ../urpmq:84 +#: ../urpme:56 ../urpmi:151 ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" msgstr "M-x nxml-mode" @@ -1793,8 +1626,7 @@ msgstr "pakej tidak diketahui" msgid "unknown package" msgstr "pakej tidak diketahui" -#: ../urpme:113 -#: ../urpmi:536 +#: ../urpme:113 ../urpmi:536 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" @@ -1812,7 +1644,8 @@ msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut" #: ../urpme:124 #, fuzzy, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" -msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -1827,10 +1660,7 @@ msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "Pelihat Pakej" msgstr[1] "membuang pakej %s" -#: ../urpme:128 -#: ../urpmi:563 -#: ../urpmi:643 -#: ../urpmi.addmedia:142 +#: ../urpme:128 ../urpmi:563 ../urpmi:643 ../urpmi.addmedia:142 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -1845,7 +1675,8 @@ msgstr "Pembuangan gagal" msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1857,18 +1688,21 @@ msgstr "" #: ../urpmi:78 #, fuzzy, c-format -msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmi:81 #, c-format -msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n" +msgid "" +" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " +"questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:82 -#: ../urpmq:52 +#: ../urpmi:82 ../urpmq:52 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" #: ../urpmi:83 @@ -1886,15 +1720,16 @@ msgstr "" msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:86 -#: ../urpmq:53 +#: ../urpmi:86 ../urpmq:53 #, fuzzy, c-format msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n" msgstr "Senarai tag:\n" #: ../urpmi:87 #, c-format -msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n" +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" msgstr "" #: ../urpmi:88 @@ -1902,8 +1737,7 @@ msgstr "" msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:89 -#: ../urpmq:55 +#: ../urpmi:89 ../urpmq:55 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" @@ -1955,7 +1789,8 @@ msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmi:103 #, c-format -msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" +msgid "" +" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" msgstr "" #: ../urpmi:105 @@ -1972,8 +1807,7 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:110 -#: ../urpmq:68 +#: ../urpmi:110 ../urpmq:68 #, fuzzy, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" @@ -2017,9 +1851,7 @@ msgstr "" msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n" msgstr "" -#: ../urpmi:122 -#: ../urpmi.addmedia:58 -#: ../urpmi.update:36 +#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" @@ -2031,20 +1863,14 @@ msgid "" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:125 -#: ../urpmi.addmedia:59 -#: ../urpmi.update:37 -#: ../urpmq:75 +#: ../urpmi:125 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 ../urpmq:75 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:127 -#: ../urpmi.addmedia:61 -#: ../urpmi.update:39 -#: ../urpmq:77 +#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:77 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -2067,7 +1893,9 @@ msgstr "" #: ../urpmi:134 #, c-format -msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - only verify if the installation can be achieved " +"correctly.\n" msgstr "" #: ../urpmi:135 @@ -2122,8 +1950,7 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:147 -#: ../urpmq:92 +#: ../urpmi:147 ../urpmq:92 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" @@ -2172,12 +1999,15 @@ msgstr "" #: ../urpmi:221 #, c-format -msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" +msgid "" +"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" msgstr "" #: ../urpmi:241 #, c-format -msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it" +msgid "" +"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " +"or delete it" msgstr "" #: ../urpmi:242 @@ -2228,7 +2058,9 @@ msgstr "Akan Memasang" #: ../urpmi:455 #, fuzzy, c-format -msgid "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is needed:" +msgid "" +"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " +"needed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -2254,18 +2086,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../urpmi:508 -#: ../urpmi:524 +#: ../urpmi:508 ../urpmi:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue installation anyway?" msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: ../urpmi:509 -#: ../urpmi:525 -#: ../urpmi:613 -#: ../urpmi.addmedia:142 +#: ../urpmi:509 ../urpmi:525 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:142 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -2334,7 +2162,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:578 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following dependencies:\n" +"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following " +"dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" @@ -2355,21 +2184,19 @@ msgstr "" msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:604 +#, c-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "" + +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../urpmi:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "" -"Tekan <Enter> untuk mengulangbut sistem anda.\n" -"\n" - -#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi:627 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -2390,7 +2217,7 @@ msgid "" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" " ftp://<host>/<path>\n" " http://<host>/<path>\n" -" removable://<path>\n" +" cdrom://<path>\n" "\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n" @@ -2413,23 +2240,17 @@ msgstr "" "\n" "dan [pilihan] dari\n" -#: ../urpmi.addmedia:55 -#: ../urpmi.update:33 -#: ../urpmq:72 +#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:72 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:56 -#: ../urpmi.update:34 -#: ../urpmq:73 +#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:73 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:57 -#: ../urpmi.update:35 -#: ../urpmq:74 +#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:74 #, fuzzy, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" @@ -2443,7 +2264,8 @@ msgstr " --update - buat media update.\n" #, c-format msgid "" " --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n" -" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg(5)\n" +" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi." +"cfg(5)\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:66 @@ -2490,8 +2312,7 @@ msgstr "" msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:77 -#: ../urpmi.update:42 +#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:42 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr "" @@ -2506,23 +2327,12 @@ msgstr "" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:80 -#: ../urpmi.removemedia:42 -#: ../urpmi.update:49 -#, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:81 -#: ../urpmi.removemedia:44 -#: ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod diam.\n" -#: ../urpmi.addmedia:82 -#: ../urpmi.removemedia:45 -#: ../urpmi.update:53 +#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:53 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbos.\n" @@ -2589,7 +2399,8 @@ msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" msgid "" "urpmi.recover version %s\n" "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2611,7 +2422,8 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" #: ../urpmi.recover:37 #, c-format -msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" +msgid "" +" --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:38 @@ -2698,8 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:143 -#: ../urpmi.recover:209 +#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" @@ -2814,7 +2625,8 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpmi.update:76 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" +msgstr "" +"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: ../urpmi.update:94 #, c-format @@ -2845,7 +2657,8 @@ msgstr "Media Storan" msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2857,7 +2670,9 @@ msgstr "" #: ../urpmq:48 #, fuzzy, c-format -msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n" +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) " +"packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmq:54 @@ -2892,7 +2707,8 @@ msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" #: ../urpmq:63 @@ -2902,8 +2718,10 @@ msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" #: ../urpmq:64 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" #: ../urpmq:66 #, fuzzy, c-format @@ -2924,20 +2742,30 @@ msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print conflicts.\n" +msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2" + +#: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format msgid " --provides - print provides.\n" msgstr "&Susunatur Cetakan" -#: ../urpmq:82 +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print requires.\n" +msgstr "Senarai tag:\n" + +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" msgstr "&Susunatur Cetakan" -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr "&Susunatur Cetakan" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid "" " --requires-recursive, -d\n" @@ -2996,12 +2824,16 @@ msgstr " -r - cetak versi dan keluaran dengan nama juga.\n" #: ../urpmq:100 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" +msgstr "" +" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" #: ../urpmq:101 #, c-format -msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n" -msgstr " -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n" +msgid "" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" +msgstr "" +" -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n" #: ../urpmq:102 #, c-format @@ -3011,7 +2843,9 @@ msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" #: ../urpmq:103 #, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr " -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf besar atau kecil.\n" +msgstr "" +" -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf " +"besar atau kecil.\n" #: ../urpmq:104 #, c-format @@ -3023,7 +2857,12 @@ msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:360 +#: ../urpmq:206 +#, c-format +msgid "use -l to list files" +msgstr "" + +#: ../urpmq:363 #, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" @@ -3035,12 +2874,14 @@ msgstr "" #: ../urpmq:364 #, c-format -msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "" +"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" #: ../urpmq:365 #, c-format -msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" +msgid "" +"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr "" #: ../urpmq:429 @@ -3048,3 +2889,34 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" +#~ msgid "Unknown option %s" +#~ msgstr "Pilihan tidak diketahui %s" + +#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" + +#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" +#~ msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" + +#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +#~ msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" + +#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to mount the distribution medium" +#~ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" + +#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" +#~ msgstr "" +#~ "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Press Enter when ready..." +#~ msgstr "" +#~ "Tekan <Enter> untuk mengulangbut sistem anda.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +#~ msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" |