diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/mk.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 76 |
1 files changed, 28 insertions, 48 deletions
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: командата не е понајдена\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Ве молиме почекајте." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "нема пакет именуван како %s" +msgstr "Нема наведено команда" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Порта за глушецот" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Инсталација на пакетот..." +msgstr "Инсталација на системот" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "_Install" msgstr "Инсталирај" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Сними" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Откажи" +msgstr "_Откажи" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -175,14 +175,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Изберете локација за зачувување на датотека" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Надградба" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "за да се инсталира %s" +msgstr "Излези од Инсталацијата" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -190,14 +190,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Потребен е еден од следниве пакети:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Во ред" +msgstr "_Во ред" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -256,7 +256,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Следниве пакети имаат лоши потписи" +msgstr "" +"Следниве пакети имаа лоши електронски потписи:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Да продолжиме со инсталирање?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -290,9 +295,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацијата не успеа" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Завршено" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -300,9 +305,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Се е веќе инсталирано" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Инсталацијата не успеа" +msgstr "Инсталирањето заврши" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "го отстранувам медиумот \"%s\"" +msgstr "Уредување на медиумот \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2323,28 +2328,3 @@ msgstr "Нема пронајдени листи на датотеки\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Не е пронајдена измена на евиденцијата\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - користи X интерфејс.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - избери најдобар интерфејс според околината:\n" -#~ " X или текст режим.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Ништо" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Да, навистина инсталирај" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Зачувај датотека" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Иницијализирам..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "дали се согласувате ?" |