summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
commitc8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch)
treebd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/lt.po
parentff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff)
downloadurpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 15062b23..c8037fc8 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63
#, c-format
@@ -189,6 +190,7 @@ msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
msgstr[1] "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
+msgstr[2] "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2091,6 +2093,10 @@ msgstr[1] ""
"Išvardyti paketai negali būti įdiegti, nes jie yra priklausomi nuo paketų,\n"
"kurie yra senesni nei dabar įdiegti:\n"
"%s"
+msgstr[2] ""
+"Išvardyti paketai negali būti įdiegti, nes jie yra priklausomi nuo paketų,\n"
+"kurie yra senesni nei dabar įdiegti:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:492 ../urpmi:511
#, fuzzy, c-format
@@ -2118,6 +2124,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Pareikalautas paketas negali būti įdiegtas:\n"
"%s"
+msgstr[2] ""
+"Pareikalautas paketas negali būti įdiegtas:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:534
#, fuzzy, c-format
@@ -2137,6 +2146,10 @@ msgstr[1] ""
"Įdiegimas negali būti tęsiamas, nes šie paketai\n"
"turi būti pašalinti, kad kitus būtų galima atnaujinti:\n"
"%s\n"
+msgstr[2] ""
+"Įdiegimas negali būti tęsiamas, nes šie paketai\n"
+"turi būti pašalinti, kad kitus būtų galima atnaujinti:\n"
+"%s\n"
#: ../urpmi:541
#, fuzzy, c-format
@@ -2152,6 +2165,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Šie paketai turi būti pašalinti tam, kad kitus būtų galima atnaujinti:\n"
"%s"
+msgstr[2] ""
+"Šie paketai turi būti pašalinti tam, kad kitus būtų galima atnaujinti:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2178,6 +2194,7 @@ msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmi:618
#, c-format
@@ -2195,6 +2212,7 @@ msgid "The following package has bad signature"
msgid_plural "The following packages have bad signatures"
msgstr[0] "Šie paketai turi netinkamus ženklus"
msgstr[1] "Šie paketai turi netinkamus ženklus"
+msgstr[2] "Šie paketai turi netinkamus ženklus"
#: ../urpmi:668
#, c-format
@@ -2252,6 +2270,7 @@ msgid "Package %s is already installed"
msgid_plural "Packages %s are already installed"
msgstr[0] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
msgstr[1] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
+msgstr[2] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
#: ../urpmi:843
#, fuzzy, c-format
@@ -2259,6 +2278,7 @@ msgid "Package %s can not be installed"
msgid_plural "Packages %s can not be installed"
msgstr[0] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
msgstr[1] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
+msgstr[2] "Paketas(-ai) jau įdiegti"
#: ../urpmi:863
#, c-format
@@ -2887,6 +2907,7 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmq:353
#, c-format
@@ -2895,6 +2916,7 @@ msgid_plural ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmq:405
#, c-format
@@ -2906,14 +2928,6 @@ msgstr "Nerastas bylų sąrašas\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nerastas changelog\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
-#~ msgstr[1] "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
-
#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"
@@ -2922,18 +2936,6 @@ msgstr "Nerastas changelog\n"
#~ "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d turi būti įdiegti:\n"
#~ "%s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d turi būti įdiegti:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d turi būti įdiegti:\n"
-#~ "%s\n"
-
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "laikmena %s praleidžiama: nėra hdlist"