summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 21:15:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 21:15:28 +0000
commit49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea (patch)
tree5210f51fe513299be457ff49ee0c56f47cf7c11a /po/lt.po
parentab32268714301a5b00c1576f99d556f75bdecda6 (diff)
downloadurpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.gz
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.bz2
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.xz
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.zip
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 84e55748..0d4e3e4a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Automatinis paketų įdiegimas...\n"
"Jūsų užklaustų paketų įdiegimas $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:228
+#: _irpm:31 urpmi:232
msgid "Is it ok?"
msgstr "Ar taip gerai?"
-#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
+#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
+#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286
+#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287
+#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293
msgid "Yy"
msgstr "TtYy"
-#: _irpm:42 urpmi:238
+#: _irpm:42 urpmi:242
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -174,57 +174,57 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versija %s"
-#: urpmi:140
+#: urpmi:144
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-#: urpmi:171
+#: urpmi:175
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-#: urpmi:179
+#: urpmi:183
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Koks Jūsų pasirinkimas? (1-%d)"
-#: urpmi:182
+#: urpmi:186
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Atsiprašau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
-#: urpmi:227
+#: urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)"
-#: urpmi:253
+#: urpmi:257
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: urpmi:254
+#: urpmi:258
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Prašome spausti 'enter', kada bus baigta..."
-#: urpmi:267
+#: urpmi:271
msgid "everything already installed"
msgstr "viskas ir taip jau įdiegta"
-#: urpmi:277
+#: urpmi:282
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "įdiegiamas %s\n"
-#: urpmi:281 urpmi:293
+#: urpmi:287 urpmi:300
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: urpmi:288
+#: urpmi:294
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Pabandyti įdiegimą be priklausomybių tikrinimo? (t/N) "
-#: urpmi:294
+#: urpmi:301
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Pabandyti įdiegimą priverstinai (--force)? (t/N) "
@@ -245,28 +245,28 @@ msgstr "nėra ką atnaujinti (pridėti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nėra ką atnaujinti (pridėti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
-#: urpmq:46
+#: urpmq:44
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versija %s"
-#: urpmq:92
+#: urpmq:90
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: nežinomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojimą su --help\n"
-#: urpmq:94
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"$_\"\n"
-#: urpmq:133
+#: urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"kaikuriuos paketus reikia išmesti prieš atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
-#: urpmq:155
+#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu"