summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-03-21 07:57:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-03-21 07:57:12 +0000
commitac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b (patch)
tree2cf25e84ba183eb724ada3be348c906b21af0229 /po/ko.po
parenta2d7908b4131602ffdfa61eb229af00ac00f9345 (diff)
downloadurpmi-ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b.tar
urpmi-ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b.tar.gz
urpmi-ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b.tar.bz2
urpmi-ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b.tar.xz
urpmi-ac9b515696017f43aa3c8fd2aff301b85808495b.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po70
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index da3df0cc..f41f4b9b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632
+#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:642
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
"다음 패키지들이 제거될 것입니다.%s\n"
"계속 설치를 진행하시겠습니까?"
-#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599
+#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:609
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "의존성 문제로 인하여, 다음 패키지가 설치되어야 합니다:"
-#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600
+#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "부트 로더 준비중"
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "패키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627
+#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "설치 완료"
msgid "removing %s"
msgstr "%s 제거 중"
-#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695
+#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:705
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
@@ -582,22 +582,22 @@ msgstr "매체 [%s]는 사용할 수 없습니다.."
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."
-#: ../urpm/cfg.pm:81
+#: ../urpm/cfg.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."
-#: ../urpm/cfg.pm:114
+#: ../urpm/cfg.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."
-#: ../urpm/cfg.pm:140
+#: ../urpm/cfg.pm:141
#, c-format
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "'%s'매체는 2번 정의되었습니다. 작업을 중단합니다."
-#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:541
+#: ../urpm/cfg.pm:252 ../urpm/media.pm:541
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."
@@ -782,27 +782,27 @@ msgstr "패키지 설치중 문제 발생 %s"
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"
-#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277
+#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "FAT크기조정 실패: %s"
-#: ../urpm/install.pm:258
+#: ../urpm/install.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "%s 패키지 설치중"
-#: ../urpm/install.pm:259
+#: ../urpm/install.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "%s 패키지 설치중"
-#: ../urpm/install.pm:275
+#: ../urpm/install.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"
-#: ../urpm/install.pm:284
+#: ../urpm/install.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "추가 패키지 정보..."
@@ -1005,6 +1005,11 @@ msgid ""
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
+#: ../urpm/media.pm:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search start: %s end: %s"
+msgstr "검색 시작: %s, 검색 종료: %s"
+
#: ../urpm/media.pm:736
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
@@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619
+#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:629
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn아니오"
@@ -2389,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -2448,38 +2453,43 @@ msgstr[0] ""
"제거될 것입니다..\n"
"\n"
-#: ../urpmi:602
+#: ../urpmi:600
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:612
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:608
+#: ../urpmi:618
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr ""
-#: ../urpmi:609
+#: ../urpmi:619
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:610
+#: ../urpmi:620
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr ""
-#: ../urpmi:611
+#: ../urpmi:621
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
-#: ../urpmi:632
+#: ../urpmi:642
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../urpmi:640
+#: ../urpmi:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."
@@ -3208,13 +3218,13 @@ msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "그래픽 팩키지 설치 관리자"
+msgid "Software Installer"
+msgstr "소프트웨어 설치기"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Software Installer"
-msgstr "소프트웨어 설치기"
+msgid "Graphical front end to install RPM files"
+msgstr "그래픽 팩키지 설치 관리자"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
@@ -3225,10 +3235,6 @@ msgstr "소프트웨어 설치기"
#~ msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
#, fuzzy
-#~ msgid "Search start: %s end: %s"
-#~ msgstr "검색 시작: %s, 검색 종료: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "examining %s file"
#~ msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"