diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
commit | 5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d (patch) | |
tree | c43deb69dcd49fbf6e4f451a194aaf20f42f17dd /po/ko.po | |
parent | 0558ac759860e8ad78eb3079a40e3075562ad9e3 (diff) | |
download | urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.gz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.bz2 urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.xz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 189 |
1 files changed, 108 insertions, 81 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:03+0200\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -103,7 +103,84 @@ msgstr "취소 (_C)" msgid "Choose location to save file" msgstr "파일 선택" -#: ../gurpmi.pm:86 +#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi 버전 %s\n" +"저작권(C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n" +"\n" +"사용법:\n" + +#: ../gurpmi.pm:45 +#, c-format +msgid "Options :" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:46 ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n" + +#: ../gurpmi.pm:47 +#, c-format +msgid "" +" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " +"questions. --auto\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52 +#, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 +#, c-format +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - 패키지가 존재하지 않더라도 강제로 시도\n" + +#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:132 +#, c-format +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:52 ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 +#, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68 +#, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:134 +#, c-format +msgid "" +" --test - only verify if the installation can be achieved " +"correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:78 +#, c-format +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:98 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" msgstr "선택된 패키지 목록 저장" @@ -259,6 +336,11 @@ msgstr "설치 완료" msgid "removing %s" msgstr "%s 제거 중" +#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:677 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "" + #: ../rpm-find-leaves:14 #, c-format msgid "" @@ -411,7 +493,14 @@ msgstr "너무 많은 인수.\n" msgid "Copying failed" msgstr "로그인에 실패했습니다" -#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#: ../urpm/cdrom.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"You must mount cdrom yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done " +"automatically)" +msgstr "" + +#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" msgstr "매체 [%s]는 사용할 수 없습니다.." @@ -872,6 +961,11 @@ msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "%s 제거 중" #: ../urpm/media.pm:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "directory %s does not exist" +msgstr "chroot 디렉토리가 존재하지 않습니다." + +#: ../urpm/media.pm:767 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "이 위치는 어느 제품에서 포함되어있지 않는 듯 합니다." @@ -926,7 +1020,12 @@ msgstr "..재설정 실패." msgid "reconfiguration done" msgstr "재설정 완료" -#: ../urpm/media.pm:1044 +#: ../urpm/media.pm:1053 +#, c-format +msgid "Error generating names file: dependency %d not found" +msgstr "파일 이름 생성중 오류: %d 의존성을 찾을수 없습니다." + +#: ../urpm/media.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "매체 [%s]는 최신의 상태입니다.." @@ -1184,13 +1283,6 @@ msgstr "" "\n" "사용법: urpmf [options] pattern-expression\n" -#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 -#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 -#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n" - #: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 #, fuzzy, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" @@ -1220,11 +1312,6 @@ msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr "" " --urpmi-root - urpmi 데이터베이스 및 rpm 설치를 위해 다른 root사용\n" -#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 -#, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" - #: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 #, c-format msgid "" @@ -1583,12 +1670,6 @@ msgstr " --auto - 자동으로 선택된 팩키지들 보이기" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - 만약 제거가 정확하게 이루어질수 있다면 확인.\n" -#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 -#, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - 패키지가 존재하지 않더라도 강제로 시도\n" - #: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" @@ -1684,28 +1765,6 @@ msgstr " (Y/n) " msgid "Removal failed" msgstr "제거 실패" -#: ../urpmi:69 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi 버전 %s\n" -"저작권(C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n" -"\n" -"사용법:\n" - -#: ../urpmi:78 -#, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:81 #, c-format msgid "" @@ -1713,12 +1772,6 @@ msgid "" "questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:82 ../urpmq:52 -#, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:83 #, c-format msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n" @@ -1821,11 +1874,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:110 ../urpmq:68 -#, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:112 #, c-format msgid "" @@ -1898,20 +1946,6 @@ msgid "" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:132 -#, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi:134 -#, c-format -msgid "" -" --test - only verify if the installation can be achieved " -"correctly.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:135 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -2209,12 +2243,12 @@ msgstr[0] "" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../urpmi:665 -#, c-format -msgid "restarting urpmi" -msgstr "" +#: ../urpmi:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Press Enter when mounted..." +msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..." -#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'removable:' must not be translated! +#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 #, fuzzy, c-format @@ -2944,10 +2978,6 @@ msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다." #~ msgstr "일치되지 않는 매체 \"%s\" 는 제거할 수 있지만 아닐 수도 있습니다." #, fuzzy -#~ msgid "Press Enter when ready..." -#~ msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..." - -#, fuzzy #~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" #~ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n" @@ -2955,9 +2985,6 @@ msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다." #~ msgid "virtual medium needs to be local" #~ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨." -#~ msgid "Error generating names file: dependency %d not found" -#~ msgstr "파일 이름 생성중 오류: %d 의존성을 찾을수 없습니다." - #~ msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" #~ msgstr "파일 이름 생성중 오류: 파일(%s)에 쓸 수 없습니다." |