diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-08-31 23:33:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-08-31 23:33:16 +0000 |
commit | 8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319 (patch) | |
tree | 2fec4a35188a2bbfc191afb110af263a53fc5cc5 /po/ja.po | |
parent | b5be8bfc6330e6bf162a520ef12583c1f6904450 (diff) | |
download | urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.gz urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.bz2 urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.xz urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.zip |
prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "ファイルを保存する場所を選んでください" #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n" "\n" "使い方:\n" @@ -1623,14 +1623,14 @@ msgstr "ファイル %s を %s に移動できません" #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n" "\n" "使い方:\n" @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgstr "削除できます" #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" +"%s\n" "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n" "\n" "使い方: urpmf [オプション] パターン表現\n" @@ -2786,14 +2786,14 @@ msgstr "%s はリモートメディアには使えません" #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi.recover version %s\n" -"Copyright (C) 2006-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi.recover version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n" "\n" "使い方:\n" @@ -3046,14 +3046,14 @@ msgstr "メディア %s を有効にしています" #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" +"%s\n" "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n" "\n" "使い方:\n" |