summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-07 01:14:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-07 01:14:10 +0000
commitd5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432 (patch)
tree35c1a996fc84f67dafb80e3eb7ddc5587cf3e014 /po/it.po
parentc1ae81293d2730ab0c356763f29b5a8ff5981c0e (diff)
downloadurpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar
urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.gz
urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.bz2
urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.xz
urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6116eb75..4a7be26d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -309,11 +309,6 @@ msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - usa X per l'interfaccia.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -1718,6 +1713,11 @@ msgstr " %s%% di %s completati, ETA = %s, velocità = %s"
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\""
+
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1951,6 +1951,11 @@ msgstr "copia di [%s] fallita"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "prendo il device removibile come \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
@@ -2002,12 +2007,12 @@ msgstr ""
" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata "
"correttamente.\n"
+#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#~ msgstr "copio la source list di \"%s\"..."
+
#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
#~ msgstr "mput fallito, probabilmente il nodo è irraggiungibile"
-#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-#~ msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-
#~ msgid "on node %s"
#~ msgstr "sul nodo %s"