diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
commit | c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch) | |
tree | c997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/it.po | |
parent | 7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff) | |
download | urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2 urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip |
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-29 11:10+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" "Installazione automatica dei pacchetti...\n" "Hai richiesto l'installazione del pacchetto $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 msgid "Is it ok?" msgstr "E' corretto?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "sto selezionando %s attraverso selezione su file" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Premi enter appena terminato..." @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" " nomi o files rpm (solo per root) messi in linea di comando sono " "installati.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 msgid "everything already installed" msgstr "tutto già installato" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:246 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "sto installando %s\n" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (y/N) " @@ -658,17 +658,17 @@ msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:277 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (y/N) " @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n" msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:130 +#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -914,6 +914,12 @@ msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali" msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:" +#: urpmi:301 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "uso: urpmi.addmedia [--update] <nome> <url>" |