diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-29 18:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-29 18:14:08 +0000 |
commit | cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87 (patch) | |
tree | 37efe89f3be7330d442735362da3c7fe7732b3c6 /po/it.po | |
parent | cd9aa3f91ca8bef0d54bcd9f5baf010e6859382c (diff) | |
download | urpmi-cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87.tar urpmi-cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87.tar.gz urpmi-cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87.tar.bz2 urpmi-cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87.tar.xz urpmi-cb0d3787af851b4b3784cb3de24063c57dcabc87.zip |
added Italian file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..7358d70f --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft +# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 1999 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-29 11:10+0100\n" +"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:25 +msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:61 +msgid "no package named %s\n" +msgstr "nessun pacchettto denominato %s\n" + +#: ../urpmi:62 +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s\n" + +#: ../urpmi:69 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "interrogazione database rpm fallita\n" + +#: ../urpmi:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" + +#: ../urpmi:80 +msgid "Is it ok?" +msgstr "E' corretto?" + +#: ../urpmi:83 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../urpmi:84 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: ../urpmi:126 +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "Per favore inserisci il %s denominato %s" + +#: ../urpmi:128 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Premi enter appena terminato..." + +#: ../urpmi:133 +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "Spiacente non trovo il file %s, uscendo" + +#: ../urpmi:142 +msgid "everything already installed" +msgstr "tutto già installato" + +#: ../urpmi:148 +msgid "installing %s\n" +msgstr "sto installando %s\n" + +#: ../urpmi:151 +msgid "Installation failed" +msgstr "Installazione fallita" + +#: ../urpmi:179 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" + +#: ../urpmi:188 +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) " + +#: ../urpmi:191 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" + |