diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
commit | e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch) | |
tree | 823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/id.po | |
parent | e8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff) | |
download | urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2 urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -196,11 +196,6 @@ msgstr "temukan %d header di cache" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -212,6 +207,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ambil file rpm [%s] ..." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "unknown package" msgstr "paket tak dikenal" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" @@ -700,11 +700,6 @@ msgstr "" msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih" - #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" @@ -914,11 +909,6 @@ msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n" msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" @@ -1010,11 +1000,6 @@ msgstr "" msgid "error registering local packages" msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "di node %s" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" @@ -1179,11 +1164,6 @@ msgstr "" " --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n" " %s\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" - #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" @@ -1280,11 +1260,6 @@ msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalasi gagal di node %s" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" @@ -1398,11 +1373,6 @@ msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Tiada yang dihapus" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "baca header dari media \"%s\"" - #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1419,6 +1389,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "baca header dari media \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm" @@ -1472,11 +1447,6 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' tak tercantum utk media ftp\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" @@ -1578,11 +1548,6 @@ msgstr "gagal akses media \"%s\"" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp gagal di host %s" - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" @@ -1750,6 +1715,14 @@ msgid "" msgstr "" " -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" @@ -1846,6 +1819,11 @@ msgstr "Ok" msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -1940,6 +1918,27 @@ msgid "" msgstr "" " --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n" +#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih" + +#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." + +#~ msgid "on node %s" +#~ msgstr "di node %s" + +#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +#~ msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" + +#~ msgid "Installation failed on node %s" +#~ msgstr "Instalasi gagal di node %s" + +#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih" + +#~ msgid "scp failed on host %s" +#~ msgstr "scp gagal di host %s" + #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" #~ msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" |