diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
commit | c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch) | |
tree | bd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/id.po | |
parent | ff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff) | |
download | urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2 urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip |
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 45 |
1 files changed, 2 insertions, 43 deletions
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63 #, c-format @@ -192,7 +193,6 @@ msgid "" msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall" -msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall" #: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580 #, c-format @@ -2100,11 +2100,6 @@ msgstr[0] "" "Paket berikut tidak bisa diinstal karena mereka bergantung pada paket-paket\n" "yang lebih lama dari yang terinstall:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"Paket-paket berikut tidak bisa diinstal karena mereka bergantung pada paket-" -"paket\n" -"yang lebih lama dari yang terinstall:\n" -"%s" #: ../urpmi:492 ../urpmi:511 #, c-format @@ -2131,9 +2126,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Paket yang diminta tidak dapat diinstall:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"Beberapa paket yang diminta tidak dapat diinstall:\n" -"%s" #: ../urpmi:534 #, c-format @@ -2149,12 +2141,7 @@ msgstr[0] "" "Instalasi tidak dapat dilanjutkan sebab paket berikut harus dihapus\n" "agar yang lain dapat di-upgrade:\n" "%s\n" -msgstr[1] "" -"Instalasi tidak dapat dilanjutkan sebab paket-paket berikut harus dihapus\n" -"agar yang lain dapat di-upgrade:\n" -"%s\n" -#: ../urpmi:541 #, c-format msgid "" "The following package has to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -2165,9 +2152,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"Paket-paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" -"%s" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2192,8 +2176,7 @@ msgstr "(hanya pengujian, installasi tidak akan dilakukan)" #, c-format msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" -msgstr[0] "Lanjutkan dengan installasi 1 paket? (%2$d MB)" -msgstr[1] "Lanjutkan dengan installasi paket-paket %d? (%d MB)" +msgstr[0] "Lanjutkan dengan installasi paket-paket %d? (%d MB)" #: ../urpmi:618 #, c-format @@ -2210,7 +2193,6 @@ msgstr "Batal" msgid "The following package has bad signature" msgid_plural "The following packages have bad signatures" msgstr[0] "Paket berikut memiliki tandatangan yang cacat" -msgstr[1] "Paket-paket berikut memiliki tandatangan yang cacat" #: ../urpmi:668 #, c-format @@ -2267,14 +2249,12 @@ msgstr "Paket-paket sudah update" msgid "Package %s is already installed" msgid_plural "Packages %s are already installed" msgstr[0] "Paket %s telah terinstall" -msgstr[1] "Paket-paket %s telah terinstall" #: ../urpmi:843 #, c-format msgid "Package %s can not be installed" msgid_plural "Packages %s can not be installed" msgstr[0] "Paket %s tidak bisa diinstall" -msgstr[1] "Paket-paket %s tidak bisa diinstall" #: ../urpmi:863 #, c-format @@ -2911,8 +2891,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr[0] "" "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket %s" -msgstr[1] "" -"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket-paket %s" #: ../urpmq:353 #, c-format @@ -2922,9 +2900,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk " "paket %s" -msgstr[1] "" -"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk " -"paket-paket %s" #: ../urpmq:405 #, c-format @@ -2936,14 +2911,6 @@ msgstr "Tidak ada filelist yang ditemukan\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog tidak ditemukan\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall" -#~ msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall" - #~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" @@ -2952,14 +2919,6 @@ msgstr "Changelog tidak ditemukan\n" #~ "Untuk memenuhi ketergantungan, paket %d berikut juga harus diinstal:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Untuk memenuhi ketergantungan, paket-paket berikut juga akan diinstal" -#~ msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga akan diinstal" - #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "mengabaikan media %s: tidak ada hdlist" |