diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-31 19:43:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-31 19:43:38 +0000 |
commit | eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db (patch) | |
tree | 735b34d0b7dfe54c140940ababc290b352bef5c6 /po/id.po | |
parent | 8d0aaeb12cfc4958d2f36ed819dfccaff7d0220b (diff) | |
download | urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.gz urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.bz2 urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.xz urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.zip |
updated Indonesian file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 327 |
1 files changed, 152 insertions, 175 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n" +"Project-Id-Version: urpmi 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-31 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-10 00:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -149,26 +149,25 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" #: po/placeholder.h:28 msgid "no full media list was found" -msgstr "" +msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" #: po/placeholder.h:29 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1891 msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "ambil file rpms..." #: po/placeholder.h:31 msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "" +msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi" #: po/placeholder.h:32 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" #: po/placeholder.h:33 #, c-format @@ -180,6 +179,8 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" +"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " +"ditemukan)" #: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 #, c-format @@ -197,16 +198,15 @@ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" #: po/placeholder.h:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." #: po/placeholder.h:39 -#, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" +msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768 +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1769 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." @@ -233,12 +233,11 @@ msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" #: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413 msgid "<non printable chars>" -msgstr "" +msgstr "<huruf tak tercetak>" #: po/placeholder.h:46 -#, fuzzy msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "baca file hdlist [%s]" +msgstr "sulit baca file hdlist, coba lagi..." #: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 #, c-format @@ -246,9 +245,9 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" #: po/placeholder.h:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "coba hapus media \"%s\" yg tak ada" +msgstr "hapus media \"%s\"" #: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 #, c-format @@ -270,23 +269,23 @@ msgid "found %d headers in cache" msgstr "temukan %d header di cache" #: po/placeholder.h:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" +msgstr "sedang mencoba memilih media majemuk: %s" #: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "abaikan %s karena bhs lokalnya belum dipilih" +msgstr "abaikan %s karena bahasa lokalnya belum dipilih" #: po/placeholder.h:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not be updated otherwise" msgstr "" -"hapus %s utk upgrade ...\n" -" ke %s karena takkan terupdate dg benar" +"hapus %s utk upgrade ke %s ...\n" +" karena jika tidak, update akan gagal" #: po/placeholder.h:59 #, c-format @@ -314,9 +313,8 @@ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" #: po/placeholder.h:64 -#, fuzzy msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -msgstr "gagal cari semua file sintesa, gunakan server parsehdlist" +msgstr "gagal bangun sintesa hdlist, gunakan metode parsehdlist" #: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 #, c-format @@ -324,9 +322,8 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" #: po/placeholder.h:66 -#, fuzzy msgid "urpmi database locked" -msgstr "Gagal periksa database rpm\n" +msgstr "database urpmi terkunci" #: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118 #, c-format @@ -342,33 +339,34 @@ msgstr "" "gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain" #: po/placeholder.h:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "baca file ketergantungan [%s]" +msgstr "periksa file sintesa [%s]" #: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" #: po/placeholder.h:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" +msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1886 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" #: po/placeholder.h:74 +#, fuzzy msgid "...copying failed" -msgstr "" +msgstr "penyalinan gagal" #: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212 #, c-format @@ -376,9 +374,8 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" #: po/placeholder.h:76 -#, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "ambil file hdlist..." #: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253 #, c-format @@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "registrasi file rpm gagal" #: po/placeholder.h:79 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307 #, c-format @@ -402,12 +399,12 @@ msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan" #: po/placeholder.h:81 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" #: po/placeholder.h:82 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" #: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299 #, c-format @@ -425,38 +422,36 @@ msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "gagal olah [%s] dg benar" #: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "baca file ketergantungan [%s]" +msgstr "baca file sintesa [%s]" #: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" +msgstr "tak dapat menganalisa data sintesa %s" #: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" #: po/placeholder.h:89 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." #: po/placeholder.h:90 -#, fuzzy msgid "...copying done" -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "copy selesai" #: po/placeholder.h:91 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." #: po/placeholder.h:92 -#, fuzzy msgid "copying hdlists file..." -msgstr "baca file hdlist [%s]" +msgstr "sedang menyalin file hdlist..." #: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200 #, c-format @@ -468,7 +463,7 @@ msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1821 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" @@ -476,11 +471,11 @@ msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" #: po/placeholder.h:96 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "media %s ditambahkan" #: po/placeholder.h:97 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" #: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212 msgid "error registering local packages" @@ -489,29 +484,29 @@ msgstr "salah registrasi paket lokal" #: po/placeholder.h:99 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\"" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1898 +#, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "...gagal terambil: %s" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1837 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" #: po/placeholder.h:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" +msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" #: po/placeholder.h:103 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "gagal bangun hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814 urpm.pm:1833 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" @@ -547,25 +542,25 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" #: po/placeholder.h:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -"hapus %s utk upgrade ...\n" -" ke %s karena takkan ter-upgrade dg benar!" +"hapus %s utk upgrade ke %s ...\n" +" karena upgrade takkan berjalan dg benar!" #: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756 +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1757 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" @@ -586,19 +581,17 @@ msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" #: po/placeholder.h:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "baca file hdlist [%s]" +msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" #: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191 -#, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" +msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1896 msgid "...retrieving done" -msgstr "ambil [%s]" +msgstr "pengambilan selesai" #: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006 #, c-format @@ -608,7 +601,7 @@ msgstr "pilih %s menggunakan daftar kadaluarsa" #: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" #: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122 #, c-format @@ -617,16 +610,16 @@ msgstr "pilih %s menggunakan pilihan file" #: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "curl hilang\n" #: po/placeholder.h:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" +msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." #: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget hilang\n" #: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 #, c-format @@ -634,9 +627,8 @@ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" #: po/placeholder.h:132 -#, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" #: po/placeholder.h:133 urpmi:383 msgid "everything already installed" @@ -650,7 +642,7 @@ msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" #: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -v - mode detil.\n" #: po/placeholder.h:136 urpmi:217 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -658,17 +650,19 @@ msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" #: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" #: po/placeholder.h:138 urpmi:321 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" +"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" +"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" #: po/placeholder.h:142 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n" #: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373 msgid "Installation failed" @@ -677,12 +671,11 @@ msgstr "Instalasi gagal" #: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" #: po/placeholder.h:147 -#, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" #: po/placeholder.h:148 urpmi:267 #, c-format @@ -695,7 +688,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup." +msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" #: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " @@ -703,34 +696,36 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" +msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n" #: po/placeholder.h:152 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" +" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" +" X atau mode teks.\n" #: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - mode detil.\n" #: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" #: po/placeholder.h:158 +#, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" +msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" #: po/placeholder.h:159 -#, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -q - mode diam.\n" #: po/placeholder.h:160 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" +msgstr " --complete - pakai server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n" #: po/placeholder.h:161 urpmi:225 #, c-format @@ -739,17 +734,20 @@ msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " #: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" #: po/placeholder.h:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU." +msgstr "" +"urpmi versi %s\n" +"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" #: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " @@ -758,7 +756,7 @@ msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " #: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" +msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n" #: po/placeholder.h:172 urpmi:228 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" @@ -766,11 +764,11 @@ msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" #: po/placeholder.h:174 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" #: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" #: po/placeholder.h:176 urpmi:316 #, c-format @@ -791,9 +789,8 @@ msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." #: po/placeholder.h:181 urpmi:131 -#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal" +msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" #: po/placeholder.h:182 urpmi:216 #, c-format @@ -801,16 +798,15 @@ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" #: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"<path relatif hdlist> hilang\n" +"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib" #: po/placeholder.h:187 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -822,14 +818,14 @@ msgid "" " removable://<path>\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>\n" -"keterangan: <url> adalah \n" +"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n" +"keterangan: <url> adalah\n" " file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <nama file relatif " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <nama file relatif hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <nama file relatif hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n" +" http://<host>/<path> db <namafile relatif hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"dan [opsi] dari\n" #: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92 #, c-format @@ -843,16 +839,17 @@ msgstr "gagal update media \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238 #: urpmi.addmedia:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" -msgstr "opsi tak terpahami \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"opsi tak dikenal '%s'\n" #: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246 -#, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" #: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82 #, c-format @@ -864,14 +861,12 @@ msgstr "" "<path relatif hdlist> hilang\n" #: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 -#, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup." +msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" #: po/placeholder.h:211 -#, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup." +msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" #: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84 #, c-format @@ -884,25 +879,22 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:216 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - buat media update.\n" #: po/placeholder.h:217 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" +" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n" #: po/placeholder.h:218 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" -"<nama> = nama media yg dihapus.\n" -" -a pilih semua media.\n" -"\n" -"opsi tak dipahami '%s'\n" +"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n" +"<nama> adalah media yg akan di-update.\n" #: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59 #, c-format @@ -914,19 +906,17 @@ msgstr "" "(satu dari %s)\n" #: po/placeholder.h:234 -#, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup." +msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n" #: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: po/placeholder.h:236 -#, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n" #: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" @@ -942,31 +932,24 @@ msgstr "" "(satu dari %s)\n" #: po/placeholder.h:247 -#, fuzzy msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -a - pilih semua media.\n" #: po/placeholder.h:248 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" -"<nama> = nama media yg dihapus.\n" -" -a pilih semua media.\n" -"\n" -"opsi tak dipahami '%s'\n" +"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n" #: po/placeholder.h:252 -#, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag." +msgstr " -h - cetak pesan pertolongan ini.\n" #: po/placeholder.h:254 -#, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup." +msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n" #: po/placeholder.h:255 urpmq:90 #, c-format @@ -975,41 +958,44 @@ msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:256 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" #: po/placeholder.h:258 -#, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)." +msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" #: po/placeholder.h:259 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" +msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" #: po/placeholder.h:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU." +msgstr "" +"urpmq versi %s\n" +"Haksalin (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"usage:\n" #: po/placeholder.h:266 -#, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)." +msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n" #: po/placeholder.h:267 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" +" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n" #: po/placeholder.h:268 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - pilih metode lengkap utk solusi kebutuhan.\n" #: po/placeholder.h:271 urpmq:137 msgid "" @@ -1027,16 +1013,19 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n" +" stdout (hanya root).\n" #: po/placeholder.h:282 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" +" -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n" #: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -msgstr "" +msgstr "hapus %s untuk upgrade ke %s ..." #: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 msgid ", $otherPackage, " @@ -1060,9 +1049,8 @@ msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versi %s" #: urpmi.addmedia:29 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>" +msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 @@ -1070,16 +1058,15 @@ msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>" #: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 #: urpmi.update:49 msgid ") . _(" -msgstr "" +msgstr ") . _(" #: urpmi.addmedia:45 msgid ");" msgstr ");" #: urpmi.update:41 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -msgstr "pemakaian: urpmi.update [-a] <nama> ..." +msgstr "pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ..." #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" @@ -1094,6 +1081,12 @@ msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versi %s" +#~ msgid "" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ " nama / file rpm (hanya utk root) di baris perintah telah terinstal.\n" + #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal" @@ -1110,18 +1103,6 @@ msgstr "urpmq versi %s" #~ "\n" #~ "opsi tak dipahami '%s'\n" -#, fuzzy -#~ msgid "retrieve of [%s] failed" -#~ msgstr "wget [%s] gagal" - -#, fuzzy -#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup." - -#, fuzzy -#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup." - #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi tak terinstal" @@ -1164,10 +1145,6 @@ msgstr "urpmq versi %s" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "gagal tulis file depslist [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "wget [%s] gagal" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" |