summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-31 19:43:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-31 19:43:38 +0000
commiteb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db (patch)
tree735b34d0b7dfe54c140940ababc290b352bef5c6 /po/id.po
parent8d0aaeb12cfc4958d2f36ed819dfccaff7d0220b (diff)
downloadurpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar
urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.gz
urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.bz2
urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.tar.xz
urpmi-eb7ccbd681c90c75af4e1639d25d4813b135a9db.zip
updated Indonesian file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po327
1 files changed, 152 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9b782865..19b6cda7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n"
+"Project-Id-Version: urpmi 3.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-10 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -149,26 +149,25 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
#: po/placeholder.h:28
msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
#: po/placeholder.h:29
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1891
msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "ambil file rpms..."
#: po/placeholder.h:31
msgid "examining whole urpmi database"
-msgstr ""
+msgstr "pemeriksaan seluruh database urpmi"
#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
#: po/placeholder.h:33
#, c-format
@@ -180,6 +179,8 @@ msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
+"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
+"ditemukan)"
#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280
#, c-format
@@ -197,16 +198,15 @@ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
#: po/placeholder.h:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:39
-#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
+msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1769
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "paket %s tak tertemukan."
@@ -233,12 +233,11 @@ msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413
msgid "<non printable chars>"
-msgstr ""
+msgstr "<huruf tak tercetak>"
#: po/placeholder.h:46
-#, fuzzy
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "baca file hdlist [%s]"
+msgstr "sulit baca file hdlist, coba lagi..."
#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
#, c-format
@@ -246,9 +245,9 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
#: po/placeholder.h:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "coba hapus media \"%s\" yg tak ada"
+msgstr "hapus media \"%s\""
#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240
#, c-format
@@ -270,23 +269,23 @@ msgid "found %d headers in cache"
msgstr "temukan %d header di cache"
#: po/placeholder.h:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
-msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
+msgstr "sedang mencoba memilih media majemuk: %s"
#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr "abaikan %s karena bhs lokalnya belum dipilih"
+msgstr "abaikan %s karena bahasa lokalnya belum dipilih"
#: po/placeholder.h:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
-"hapus %s utk upgrade ...\n"
-" ke %s karena takkan terupdate dg benar"
+"hapus %s utk upgrade ke %s ...\n"
+" karena jika tidak, update akan gagal"
#: po/placeholder.h:59
#, c-format
@@ -314,9 +313,8 @@ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
#: po/placeholder.h:64
-#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
-msgstr "gagal cari semua file sintesa, gunakan server parsehdlist"
+msgstr "gagal bangun sintesa hdlist, gunakan metode parsehdlist"
#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
#, c-format
@@ -324,9 +322,8 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
#: po/placeholder.h:66
-#, fuzzy
msgid "urpmi database locked"
-msgstr "Gagal periksa database rpm\n"
+msgstr "database urpmi terkunci"
#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118
#, c-format
@@ -342,33 +339,34 @@ msgstr ""
"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
#: po/placeholder.h:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "baca file ketergantungan [%s]"
+msgstr "periksa file sintesa [%s]"
#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
#: po/placeholder.h:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
+msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1886
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
#: po/placeholder.h:74
+#, fuzzy
msgid "...copying failed"
-msgstr ""
+msgstr "penyalinan gagal"
#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212
#, c-format
@@ -376,9 +374,8 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
#: po/placeholder.h:76
-#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "ambil file hdlist..."
#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253
#, c-format
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "registrasi file rpm gagal"
#: po/placeholder.h:79
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307
#, c-format
@@ -402,12 +399,12 @@ msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
#: po/placeholder.h:82
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr ""
+msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299
#, c-format
@@ -425,38 +422,36 @@ msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "gagal olah [%s] dg benar"
#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "baca file ketergantungan [%s]"
+msgstr "baca file sintesa [%s]"
#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
+msgstr "tak dapat menganalisa data sintesa %s"
#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
#: po/placeholder.h:89
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:90
-#, fuzzy
msgid "...copying done"
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "copy selesai"
#: po/placeholder.h:91
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:92
-#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "baca file hdlist [%s]"
+msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200
#, c-format
@@ -468,7 +463,7 @@ msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1821
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
@@ -476,11 +471,11 @@ msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
#: po/placeholder.h:96
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "media %s ditambahkan"
#: po/placeholder.h:97
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
@@ -489,29 +484,29 @@ msgstr "salah registrasi paket lokal"
#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1898
+#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1837
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
#: po/placeholder.h:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
+msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
#: po/placeholder.h:103
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814 urpm.pm:1833
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
@@ -547,25 +542,25 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
#: po/placeholder.h:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
-"hapus %s utk upgrade ...\n"
-" ke %s karena takkan ter-upgrade dg benar!"
+"hapus %s utk upgrade ke %s ...\n"
+" karena upgrade takkan berjalan dg benar!"
#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1848
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1757
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
@@ -586,19 +581,17 @@ msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
#: po/placeholder.h:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "baca file hdlist [%s]"
+msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191
-#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
+msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1896
msgid "...retrieving done"
-msgstr "ambil [%s]"
+msgstr "pengambilan selesai"
#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006
#, c-format
@@ -608,7 +601,7 @@ msgstr "pilih %s menggunakan daftar kadaluarsa"
#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122
#, c-format
@@ -617,16 +610,16 @@ msgstr "pilih %s menggunakan pilihan file"
#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl hilang\n"
#: po/placeholder.h:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
+msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget hilang\n"
#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
#, c-format
@@ -634,9 +627,8 @@ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
#: po/placeholder.h:132
-#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
#: po/placeholder.h:133 urpmi:383
msgid "everything already installed"
@@ -650,7 +642,7 @@ msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -v - mode detil.\n"
#: po/placeholder.h:136 urpmi:217
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -658,17 +650,19 @@ msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
#: po/placeholder.h:138 urpmi:321
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
+"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
#: po/placeholder.h:142
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n"
#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373
msgid "Installation failed"
@@ -677,12 +671,11 @@ msgstr "Instalasi gagal"
#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
#: po/placeholder.h:147
-#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
#: po/placeholder.h:148 urpmi:267
#, c-format
@@ -695,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
@@ -703,34 +696,36 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --media - pakai hanya media terdaftar dg koma.\n"
#: po/placeholder.h:152
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
+" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
+" X atau mode teks.\n"
#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - mode detil.\n"
#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
#: po/placeholder.h:158
+#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
#: po/placeholder.h:159
-#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -q - mode diam.\n"
#: po/placeholder.h:160
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --complete - pakai server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
#: po/placeholder.h:161 urpmi:225
#, c-format
@@ -739,17 +734,20 @@ msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
#: po/placeholder.h:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
+msgstr ""
+"urpmi versi %s\n"
+"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
@@ -758,7 +756,7 @@ msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
#: po/placeholder.h:172 urpmi:228
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
@@ -766,11 +764,11 @@ msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
#: po/placeholder.h:174
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
#: po/placeholder.h:176 urpmi:316
#, c-format
@@ -791,9 +789,8 @@ msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
#: po/placeholder.h:181 urpmi:131
-#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
#: po/placeholder.h:182 urpmi:216
#, c-format
@@ -801,16 +798,15 @@ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"<path relatif hdlist> hilang\n"
+"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
#: po/placeholder.h:187
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -822,14 +818,14 @@ msgid ""
" removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>\n"
-"keterangan: <url> adalah \n"
+"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n"
+"keterangan: <url> adalah\n"
" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <nama file relatif "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <nama file relatif hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <nama file relatif hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> dg <namafile relatif hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> db <namafile relatif hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"dan [opsi] dari\n"
#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92
#, c-format
@@ -843,16 +839,17 @@ msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238
#: urpmi.addmedia:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
-msgstr "opsi tak terpahami \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"opsi tak dikenal '%s'\n"
#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246
-#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82
#, c-format
@@ -864,14 +861,12 @@ msgstr ""
"<path relatif hdlist> hilang\n"
#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
-#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
#: po/placeholder.h:211
-#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84
#, c-format
@@ -884,25 +879,22 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:216
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - buat media update.\n"
#: po/placeholder.h:217
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
+" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
#: po/placeholder.h:218
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-"<nama> = nama media yg dihapus.\n"
-" -a pilih semua media.\n"
-"\n"
-"opsi tak dipahami '%s'\n"
+"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59
#, c-format
@@ -914,19 +906,17 @@ msgstr ""
"(satu dari %s)\n"
#: po/placeholder.h:234
-#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n"
#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
#: po/placeholder.h:236
-#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -942,31 +932,24 @@ msgstr ""
"(satu dari %s)\n"
#: po/placeholder.h:247
-#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -a - pilih semua media.\n"
#: po/placeholder.h:248
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-"<nama> = nama media yg dihapus.\n"
-" -a pilih semua media.\n"
-"\n"
-"opsi tak dipahami '%s'\n"
+"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
#: po/placeholder.h:252
-#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag."
+msgstr " -h - cetak pesan pertolongan ini.\n"
#: po/placeholder.h:254
-#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
+msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n"
#: po/placeholder.h:255 urpmq:90
#, c-format
@@ -975,41 +958,44 @@ msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:256
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
#: po/placeholder.h:258
-#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
+msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
#: po/placeholder.h:259
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n"
#: po/placeholder.h:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-msgstr "Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU."
+msgstr ""
+"urpmq versi %s\n"
+"Haksalin (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n"
+"usage:\n"
#: po/placeholder.h:266
-#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " baris perintah tapi tanpa nama paket)."
+msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n"
#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
+" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n"
#: po/placeholder.h:268
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - pilih metode lengkap utk solusi kebutuhan.\n"
#: po/placeholder.h:271 urpmq:137
msgid ""
@@ -1027,16 +1013,19 @@ msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n"
+" stdout (hanya root).\n"
#: po/placeholder.h:282
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
+" -u - hapus paket jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "hapus %s untuk upgrade ke %s ..."
#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid ", $otherPackage, "
@@ -1060,9 +1049,8 @@ msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versi %s"
#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>"
+msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [dg <path_relatif>]"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
@@ -1070,16 +1058,15 @@ msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [--update] <nama> <url>"
#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
#: urpmi.update:49
msgid ") . _("
-msgstr ""
+msgstr ") . _("
#: urpmi.addmedia:45
msgid ");"
msgstr ");"
#: urpmi.update:41
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "pemakaian: urpmi.update [-a] <nama> ..."
+msgstr "pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ..."
#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
@@ -1094,6 +1081,12 @@ msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versi %s"
+#~ msgid ""
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " nama / file rpm (hanya utk root) di baris perintah telah terinstal.\n"
+
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Hanya superuser yang dapat meng-install paket lokal"
@@ -1110,18 +1103,6 @@ msgstr "urpmq versi %s"
#~ "\n"
#~ "opsi tak dipahami '%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
-#~ msgstr "wget [%s] gagal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --group - cetak grup tag: grup."
-
#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi tak terinstal"
@@ -1164,10 +1145,6 @@ msgstr "urpmq versi %s"
#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "gagal tulis file depslist [%s]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "wget failed\n"
-#~ msgstr "wget [%s] gagal"
-
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"