diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-17 20:23:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-17 20:23:38 +0000 |
commit | b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4 (patch) | |
tree | af591e4adae9a3a56db48a345b74a7f46c51028c /po/hr.po | |
parent | 228cfbe5be442299612a2145f8e2be3616b8b3b6 (diff) | |
download | urpmi-b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4.tar urpmi-b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4.tar.gz urpmi-b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4.tar.bz2 urpmi-b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4.tar.xz urpmi-b2b5bb55bc004744a3b1183a4a1c3d9ee3d323a4.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2126 |
1 files changed, 1084 insertions, 1042 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -138,145 +138,211 @@ msgstr "probajte urpmf --help za više opcija" msgid "no full media list was found" msgstr "nije pronađen popis punih medija" -#: ../_irpm:1 -#, c-format -msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: komanda nije pronađena\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" +msgstr "" +" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" + +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " (Y/n) " -msgstr " (D/n) " +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban za instaliranje %s:" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Is this OK?" -msgstr "Da li se slažete s tim?" +msgid "Everything already installed" +msgstr "sve je već instalirano" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - očisti keš direktorij zaglavlja.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" -"Automatska instalacija paketa...\n" -"Zatražili ste instalaciju paketa %s\n" +" --provides - ispisuje oznaku provides: sve što pruža (više linija)." -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "instaliram %s\n" +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "pronađeno %d zaglavlja u priručnoj memoriji" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "postoji više paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid "removing package %s" -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create transaction" -msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...dohvaćanje neuspješno: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Preparing..." +msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...dohvaćanje neuspješno: %s" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s\n" +msgstr "instaliram %s\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "...retrieving done" -msgstr "...dohvat završen" +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronađen Mandrake/base/" +"hdlists)" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Žalim, loš odabir, pokušajte ponovo\n" + +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: sažeto." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "nepravilan unos: [%s]" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - koristi X sučelje.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "urpmi database locked" -msgstr "urpmi baza zaključana" +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "nepotpun medij \"%s\" označen kao prenosiv ali nije zapravo" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban:" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "medij \"%s\" nije izabran" +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - izaberi najbolje sučelje prema okruženju:\n" +" X ili tekst mod.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "paket %s nije pronađen." +msgid "no package named %s" +msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "" +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -285,90 +351,139 @@ msgid "" " mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "postoji više paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" - -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Instalacija neuspješna, neke datoteke nedostaju.\n" +"Možda ćete poželjeti dograditi vašu urpmi bazu" -#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" +"gdje je <ime> ime medija za ukloniti.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl neuspješan: izašao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "error registering local packages" -msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograđeni, ovo još " +"uvijek nije podržano\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" +msgid "unknown package" +msgstr "nepoznati paket(i) " -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "nema unosa premještenih u depslist" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u račun pošto list datoteka [%s] ne postoji" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "premješteno %s unosa u depslist-u" +msgid " (y/N) " +msgstr " (d/N) " -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "odmontiravam %s" +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "montiram %s" +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - opširan mod.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priručnoj memoriji" +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "pronađeno %d zaglavlja u priručnoj memoriji" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "nepotpun medij \"%s\" označen kao prenosiv ali nije zapravo" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." + +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." + +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"\n" +"nepoznata opcija '%s'\n" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "curl nedostaje\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - koristi wget za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -377,53 +492,56 @@ msgstr "izgrađujem hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "uklanjam medij \"%s\"" +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: komanda nije pronađena\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "nema ništa za zapisati u list datoteku za \"%s\"" +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" +msgid "added medium %s" +msgstr "dodan medij %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - zadrži rpm koji nije korišten u međuspremniku.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -431,574 +549,728 @@ msgid "md5sum mismatch" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "greška u sintaksi u config datoteci na liniji %s" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." +msgid "in order to install %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "dohvaćam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "premješteno %s unosa u depslist-u" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "dohvaćam opis datoteka od \"%s\"..." +#, fuzzy, c-format +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (više linija)." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...copying done" -msgstr "...kopiranje završeno" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "medij \"%s\" već postoji" + +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "instaliram %s\n" + +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"nedostaje unos za nadogradnju\n" +"(jedan od %s)\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiranje završeno" +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" + +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "kopiram popis izvora od \"%s\"..." +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"nedostaje unos za uklanjanje\n" +"(jedan od %s)\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "kopiranje [%s] neuspješno" +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - odaberi sve medije.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." +msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." +#: ../urpmi.update:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "uklanjam medij \"%s\"" +msgid " (Y/n) " +msgstr " (D/n) " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "pokušavam izabrati višestruki medij: %s" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni popis, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "nepravilan unos: [%s]" + +#: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "pokušavam izabrati nepostojeći medij \"%s\"" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "uklanjanje paketa %s će pokvariti vaš sustav\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" -"ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronađen Mandrake/base/" -"hdlists)" +" -d - prisiljava kompletan izračun depslist.ordered datoteke.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "nema unosa premještenih u depslist" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..." +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopiram hdlists datoteku..." +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - koristi curl za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -c - očisti keš direktorij zaglavlja.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "dodan medij %s" +msgid "...retrieving done" +msgstr "...dohvat završen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "medij \"%s\" već postoji" +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update or --parallel" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi inačica %s\n" +"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" +"\n" +"uporaba:\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne mogu ažurirati medij \"%s\"\n" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "pronašao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni hdlist, medij ignoriran" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "zapisana config datoteka [%s]" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "ne mogu ažurirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]" +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Pokušati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\"" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priručnoj memoriji" + +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "koristim različite prenosive uređaje [%s] za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "uzimam prenosivi uređaj kao \"%s\"" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - pokušaj pronaći i koristiti synthesis ili hdlist " +"datoteku.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "previše točaka montiranja za prenosivi medij \"%s\"" +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -P - nemoj pretraživati u provides kako bi pronašli paket.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu provjeriti list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --noclean - zadrži rpm koji nije korišten u međuspremniku.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nepotpuna list datoteka za \"%s\", medij ignoriran" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" +"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato što se to ime već koristi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu pronaći list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "dohvaćam opis datoteka od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" +" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (više linija)." + +#: ../urpme:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi inačica %s\n" +"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" +"\n" +"uporaba:\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu pronaći hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran" +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanjom>]\n" +"gdje je <url> jedan od\n" +" file://<putanja>\n" +" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativnim imenom od " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n" +" http://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n" +" removable://<putanja>\n" +"\n" +"i [opcije] su od\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "pokušavam zaobiči postojeći medij \"%s\", izbjegavam" +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" +msgid "...copying done" +msgstr "...kopiranje završeno" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ne mogu ažurirati medij \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "ne mogu odrediti medij od navedene hdlist datoteke [%s]" +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "ne mogu uzeti medij \"%s\" u račun pošto list datoteka [%s] ne postoji" +msgid "error registering local packages" +msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgid "on node %s" msgstr "" -"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato što se to ime već koristi" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" -"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" pošto se list datoteka već koristi za " -"drugi medij" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni popis, medij ignoriran" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni hdlist, medij ignoriran" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograđeni, ovo još " +"uvijek nije podržano\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "greška u sintaksi u config datoteci na liniji %s" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "nema ništa za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" + +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl neuspješan: izašao je sa %d ili sa signalom %d\n" +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "wget nedostaje\n" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "curl nedostaje\n" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl neuspješan: izašao je sa %d ili sa signalom %d\n" +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl nedostaje\n" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget neuspješan: izašao je sa %d ili signalom %d\n" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "ne mogu zapisati config datoteku [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget nedostaje\n" - -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "copy failed: %s" -msgstr "...kopiranje neuspješno" +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "nije pronađen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s" +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "nije pronađen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n" +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu dohvatiti putanju za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing failed" -msgstr "...kopiranje neuspješno" +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - pokušaj pronaći i koristiti synthesis ili hdlist " +"datoteku.\n" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " -"MB)" +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -"Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijedeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget nedostaje\n" #: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban:" -#: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nothing to remove" -msgstr "Nema ništa za ukloniti.\n" - -#: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "uklanjanje paketa %s će pokvariti vaš sustav\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unrequested" +msgstr "" -#: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package" -msgstr "nepoznati paket(i) " +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown packages" -msgstr "nepoznati paket(i) " +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (više linija)." -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - opširan mod.\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" - -#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n" - -#: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" msgstr "" -"urpmi inačica %s\n" -"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" -"\n" -"uporaba:\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "" -"callback is :\n" -"%s\n" +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "unmounting %s" +msgstr "odmontiravam %s" + +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" +"nema ništa za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n" +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr "" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -c - očisti keš direktorij zaglavlja.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - ispiši verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Pokušati instalaciju još snažnije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" +msgid "...copying failed" +msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (više linija)." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (više linija)." +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - tihi mod.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (više linija)." +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -v - opširan mod.\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -" --requires - ispisuje oznaku requires: sve što zahtjeva (više linija)." +" --sources - daj sve izvorne pakete prije skidanja (root samo).\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -" --provides - ispisuje oznaku provides: sve što pruža (više linija)." +" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n" +" stdout (root samo).\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial." +msgid "unknown packages" +msgstr "nepoznati paket(i) " -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (više linija)." +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "pokušavam izabrati višestruki medij: %s" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - ispiši verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis." +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"nema ništa za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu pronaći list datoteku za \"%s\", medij ignoriran" + +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: sažeto." +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl nedostaje\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "pronašao sam ispitani hdlist (ili synthesis) kao %s" #: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr "" +" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq inačica %s\n" +"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" +"\n" +"uporaba:\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format @@ -1009,15 +1281,10 @@ msgstr "" " --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako " "nema dane oznake na" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format @@ -1031,451 +1298,401 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " -v - opširan mod.\n" - -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" - -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" - -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -"urpmq inačica %s\n" -"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" -"\n" -"uporaba:\n" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Everything already installed" -msgstr "sve je već instalirano" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalacija nije uspjela" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspjela" - -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Pokušati instalaciju još snažnije (--force)? (d/N) " +msgid "Is this OK?" +msgstr "Da li se slažete s tim?" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Pokušati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" msgstr "" +"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeći moram instalirati " +"slijedeće pakete (%d MB)" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "instaliram %s\n" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"Instalacija neuspješna, neke datoteke nedostaju.\n" -"Možda ćete poželjeti dograditi vašu urpmi bazu" +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nema ništa za ukloniti.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr " (d/N) " +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - proširi ispitivanje ovisnosti paketa.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Do you want to continue installation ?" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u uređaj [%s]" +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wget neuspješan: izašao je sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiranje neuspješno" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Package installation..." +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" +" --requires - ispisuje oznaku requires: sve što zahtjeva (više linija)." -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" -msgstr "" -"Kako bi zadovoljili sve ovisnosti paketa slijedeći moram instalirati " -"slijedeće pakete (%d MB)" +#: ../urpme:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"You need to be root to install the following dependencies:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeće ovisnosti:\n" -"%s\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "pokušavam izabrati nepostojeći medij \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis." + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" -"do you agree ?" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi mogli biti nadograđeni, ovo još " -"uvijek nije podržano\n" +"%s\n" +"`with' nedostaje za ftp medij\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "unrequested" +msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "" +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "wget nedostaje\n" +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" + +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" +" -s - slijedeći paket je izvorišni paket (isto kao --src).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "in order to install %s" -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Žalim, loš odabir, pokušajte ponovo\n" +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Izaberite jedan? (1-%d) " +#: ../urpme:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing failed" +msgstr "...kopiranje neuspješno" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban:" +msgid "package %s is not found." +msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Jedan od slijedećih paketa je potreban za instaliranje %s:" +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" - -#: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" +" --src - slijedeći paket je izvorišni(source) paket (isto kao -" +"s).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - tihi mod.\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr "" -" -s - slijedeći paket je izvorišni paket (isto kao --src).\n" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -v - uključi fuzzy pretraživanje (isto kao --fuzzy).\n" +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "scp failed on host %s" +msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -P - nemoj pretraživati u provides kako bi pronašli paket.\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgid "" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" msgstr "" -" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" +"Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeće ovisnosti:\n" +"%s\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" -" --best-output - izaberi najbolje sučelje prema okruženju:\n" -" X ili tekst mod.\n" +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "kopiram hdlists datoteku..." -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - koristi X sučelje.\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (više linija)." -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -" --env - use specific environment (typically a bug\n" -" report).\n" -msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -msgstr "" +msgid "mounting %s" +msgstr "montiram %s" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" +"ne mogu se pobriniti za medij \"%s\" pošto se list datoteka već koristi za " +"drugi medij" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - koristi curl za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n" +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - koristi wget za dohvaćanje udaljenih datoteka.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl neuspješan: izašao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" + #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmq inačica %s\n" +"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" +"\n" +"uporaba:\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - zadrži rpm koji nije korišten u međuspremniku.\n" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "dohvaćam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - zadrži rpm koji nije korišten u međuspremniku.\n" +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - ispiši groupe također sa imenom.\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "medij \"%s\" nije izabran" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -" --src - slijedeći paket je izvorišni(source) paket (isto kao -" -"s).\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - uključi fuzzy pretraživanje (isto kao -y).\n" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu pronaći hdlist datoteku za \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatski izaberi pakete za dogradnju sustava.\n" +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " -a - odabire sve odgovarajuće na komandnoj liniji.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "previše točaka montiranja za prenosivi medij \"%s\"" -#: ../urpmi:1 -#, c-format +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi inačica %s\n" -"Autorska prava (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" -"\n" -"uporaba:\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu ažurirati medij \"%s\"\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for network media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"`with' nedostaje za ftp medij\n" +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1486,248 +1703,125 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativna putanja do hdlist> nedostaje\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -msgstr "" -"%s\n" -"nema potrebe za davanje <relativne putanje do hdlist> sa --distrib" - -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpme:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" msgstr "" -"\n" -"nepoznata opcija '%s'\n" +"Kako bi zadovoljili ovisnosti, slijedeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - očisti keš direktorij zaglavlja.\n" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "zapisana config datoteka [%s]" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" -msgstr "" +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" -msgstr "" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" -" hdlist file.\n" -msgstr "" -" -h - pokušaj pronaći i koristiti synthesis ili hdlist " -"datoteku.\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" msgstr "" -" -h - pokušaj pronaći i koristiti synthesis ili hdlist " -"datoteku.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"and [options] are from\n" -msgstr "" -"uporaba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanjom>]\n" -"gdje je <url> jedan od\n" -" file://<putanja>\n" -" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativnim imenom od " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n" -" http://<host>/<putanja> with <relativnim imenom od hdlist>\n" -" removable://<putanja>\n" -"\n" -"i [opcije] su od\n" - -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"nedostaje unos za uklanjanje\n" -"(jedan od %s)\n" +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -v - uključi fuzzy pretraživanje (isto kao --fuzzy).\n" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema ništa za uklanjanje (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgid "Ok" +msgstr "U redu" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - odaberi sve medije.\n" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -"uporaba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" -"gdje je <ime> ime medija za ukloniti.\n" -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"nedostaje unos za nadogradnju\n" -"(jedan od %s)\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu." -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -"nema ništa za nadogradnju (koristite urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" -" -d - prisiljava kompletan izračun depslist.ordered datoteke.\n" - -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - odaberi sve neprenosive medije.\n" - -#: ../urpmi.update:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" +"Automatska instalacija paketa...\n" +"Zatražili ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -msgstr "" -"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" -"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." +msgid "urpmi database locked" +msgstr "urpmi baza zaključana" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n" +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "kopiranje [%s] neuspješno" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n" +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "uzimam prenosivi uređaj kao \"%s\"" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - ispiši groupe također sa imenom.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr "" -" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)." +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr " --fuzzy - uključi fuzzy pretraživanje (isto kao -y).\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format @@ -1736,91 +1830,39 @@ msgid "" "installed.\n" msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n" -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - proširi ispitivanje ovisnosti paketa.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - daj sve izvorne pakete prije skidanja (root samo).\n" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" -" --headers - izdvoji zaglavlja za pakete popisane iz urpmi baze na\n" -" stdout (root samo).\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - ispiši sve oznake." - -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" -"urpmq inačica %s\n" -"Autorska prava (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPLa.\n" -"\n" -"uporaba:\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalacija nije uspjela" +msgid "due to missing %s" +msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - koristi samo medije za dogradnju.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" +"uporaba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" +"gdje je <ime> ime medija za dogradnju.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "" - -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "Instalacija nije uspjela" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "pokušavam zaobiči postojeći medij \"%s\", izbjegavam" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" #~ msgid "Remove them all?" |