diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 04:24:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 04:24:41 +0000 |
commit | a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898 (patch) | |
tree | 867cd33d7e609f3359a276b0b6c42aacaa6d8410 /po/hi.po | |
parent | 6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (diff) | |
download | urpmi-a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898.tar urpmi-a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898.tar.gz urpmi-a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898.tar.bz2 urpmi-a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898.tar.xz urpmi-a105b0093261832281f315f483f9d78850d18898.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 44 |
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of urpmi-hi.po to Hindi, India # translation of urpmi.po to Hindi, India # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -5,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" +"Project-Id-Version: urpmi-hi\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:44+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -432,6 +433,9 @@ msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" msgstr "" +" --keep - यदि सम्भव हो तो विद्यमान पैकेजों को रक्खे, निवेदित पैकेजों को " +"अस्वीकार करें,\n" +" जिनके कारण से हटाना पड़ रहा है।\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -585,9 +589,9 @@ msgstr "" "(%s में से एक)\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "%s के चयन के द्वारा, %s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है" +msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1417,9 +1421,9 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - अगला पैकेज एक स्रोत्र पैकेज है (--src जैसा)\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "%s का संसाधन किया जा रहा है\n" +msgstr "%s का संसाधन किया जा रहा है" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1485,12 +1489,12 @@ msgid "ssh is missing\n" msgstr "एस०एस०एच० विलुप्त है\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -" --sortmedia - मीडीया को छोटे विराम चिह्न के द्वारा अलग की हुई कड़ियों के अनुसार " -"क्रम में लगाना\n" +" --sortmedia - मीडीया को कॉमा के द्वारा अलग की हुई सहायक-कड़ियों के अनुसार क्रम " +"में लगाना\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1600,9 +1604,9 @@ msgstr "" "गणना की जा रही है" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ" +msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr " -g - समूहों को नाम के साथ #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "...importing pubkey file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ" +msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1693,6 +1697,8 @@ msgid "" "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " "medium." msgstr "" +"\"%s\" माध्यम की पहुँच में असमर्थ,\n" +"यह सम्भव है जब आपने माध्यम का निर्माण करते समय, निर्देशिका कोस्वंम ही आरोहित किया हो।" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1785,9 +1791,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका में अवैध हार्डडिस्क सूची विवरण \"%s\"" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s" -msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है" +msgstr "%s को हटाया जा रहा है" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1807,9 +1813,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - टैग आकार को मुद्रित करें: आकार\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "%s को संसाधित के लिए" +msgstr "%s को रखने के लिए" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1838,12 +1844,12 @@ msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" भांति लिया जा रहा है" +msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" की भांति लिया जा रहा है" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..." +msgstr "\"%s\" की सामान्यजन कूंजी संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format |