diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
commit | 95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch) | |
tree | f0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/hi.po | |
parent | f5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff) | |
download | urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2 urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 20:11+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -427,11 +427,6 @@ msgstr "" " --list-nodes - उपलब्ध नोडस को दिखायें, जब --parallel विकल्प का उपयोग किया जा " "रहा हो\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "हार्डडिस्क-सूची [%s] का निर्माण किया जा रहा है" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -444,6 +439,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "हार्डडिस्क-सूची [%s] का निर्माण किया जा रहा है" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "एम०डी०५सम (md5sum) संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - सभी माध्यमों का चयन करें\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "विलुप्त हस्ताक्षर (%s)" @@ -685,12 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को संसाधित किया जा रहा है..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - depslist.ordered संचिका की सम्पूर्ण गणना को बलपूर्वक करें\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -736,6 +730,11 @@ msgstr "%s पैकेज को जोड़ा जा रहा है (आई msgid "skipping package %s" msgstr "%s पैकेज को त्यागा जा रहा है" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "अवैध हस्ताक्षर (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -743,11 +742,6 @@ msgstr " निर्देश वाक्य पर दिये हुए #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "अवैध हस्ताक्षर (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -796,11 +790,6 @@ msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका का msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s के साथ विरोधाभास के कारण" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "कैच में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -813,6 +802,11 @@ msgstr "संसाधन का प्रयास बिना आधिन #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "कैच में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "काल्पनिक माध्यम \"%s\" स्थानीय नहीं है, माध्यम स्वीकार नहीं है" @@ -1024,7 +1018,7 @@ msgstr "कोई वेबफ़ेच्च नहीं मिला (कर् msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - मिलती हुई अभिव्यक्तियों वाले सभी पैकेजों का चयन करें\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "अवैध कुंजी आई०डी० (%s)" @@ -1093,7 +1087,7 @@ msgstr "क्या आप संसाधन जारी रखना चा msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिका [%s] को पढ़ने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए हार्डडिस्क-सूची की कृत्रिम संचिका बनायें" @@ -1900,6 +1894,11 @@ msgid "" msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n" #~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d - depslist.ordered संचिका की सम्पूर्ण गणना को बलपूर्वक करें\n" + +#~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " #~ "on\n" #~ " command line but without package name).\n" |