diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-07 01:14:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-07 01:14:10 +0000 |
commit | d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432 (patch) | |
tree | 35c1a996fc84f67dafb80e3eb7ddc5587cf3e014 /po/hi.po | |
parent | c1ae81293d2730ab0c356763f29b5a8ff5981c0e (diff) | |
download | urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.gz urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.bz2 urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.xz urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -299,11 +299,6 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेज %s को समाहि msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - एक्स (X) इन्टरफ़ेस का उपयोग करें\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" की मूल सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" @@ -1707,6 +1702,11 @@ msgstr "" "पुनः प्राप्त की हुई स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) के एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ" + #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" @@ -1938,6 +1938,11 @@ msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" भांति लिया जा रहा है" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..." + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" @@ -1985,12 +1990,12 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n" +#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." +#~ msgstr "\"%s\" की मूल सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." + #~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" #~ msgstr "एमपुट असफ़ल, हो सकता है कि एक नोड पहुंच से दूर हो" -#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -#~ msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..." - #~ msgid "on node %s" #~ msgstr "%s नोड पर" |