diff options
author | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-07-01 02:05:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-07-01 02:05:02 +0000 |
commit | 1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5 (patch) | |
tree | ac7947c3f05769953a3a741fe914aeff1f744e54 /po/hi.po | |
parent | b37799a1b652d561d0558fc6d101f3d16085e568 (diff) | |
download | urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.gz urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.bz2 urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.xz urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.zip |
Merge new messages, new French translations.
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 24 |
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-29 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 03:55+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -327,6 +327,16 @@ msgstr " -g [group] - परिणामों को दिये हु msgid " defaults is %s.\n" msgstr " %s डिफ़ाल्ट है ।\n" +#: ../rurpmi:8 ../urpmi:223 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "सिर्फ़ महाउपयोगकर्ता को ही पैकेजों को संसाधित करने की अनुमति है" + +#: ../rurpmi:15 +#, c-format +msgid "Running urpmi in restricted mode..." +msgstr "" + #: ../urpm.pm:70 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" @@ -1714,11 +1724,6 @@ msgstr "दोष रिपोर्ट के लिए, [%s] निर्द msgid "Copying failed" msgstr "प्रतिलिपि बनना असफ़ल" -#: ../urpmi:223 -#, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "सिर्फ़ महाउपयोगकर्ता को ही पैकेजों को संसाधित करने की अनुमति है" - #: ../urpmi:232 #, c-format msgid "" @@ -1857,7 +1862,12 @@ msgstr "%d संसाधन क्रिया-कलाप असफ़ल" msgid "Installation is possible" msgstr "संसाधन संभव है" -#: ../urpmi:736 +#: ../urpmi:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package names were assumed : %s" +msgstr "निम्नलिखित पैकेज %s को समाहित करते है: %s" + +#: ../urpmi:741 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० को पुनः आरम्भ किया जा रहा है" |