summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-07-19 17:19:22 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-07-19 17:19:22 +0300
commitaedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7 (patch)
tree287fafb6adb12a5a11330f268ac2660d3dabdc87 /po/he.po
parent663818386a1da52b1e0c5b8d2ff9e5f532f93500 (diff)
downloadurpmi-aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7.tar
urpmi-aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7.tar.gz
urpmi-aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7.tar.bz2
urpmi-aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7.tar.xz
urpmi-aedea71d4a3f06336fccc0f1f9244c42c1219df7.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ca8435ed..ca0bc236 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# lev polvoi <lev@israsrv.net.il>, 2003
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-12 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "חתימות החבילות נבדקות..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
msgid "Preparing..."
-msgstr "כעת בהכנה..."
+msgstr "בהכנות..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "כעת בהסרת החבילה „%s”..."
+msgstr "החבילה „%s” בהליכי הסרה..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s”‏ (‏‏%s/%s)..."
+msgstr "החבילה „%s”‏ בהליכי התקנה (‏‏%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "כעת בהורדת החבילה „%s”..."
+msgstr "החבילה „%s” בהליכי הורדה..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127
#, c-format
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "נדרשות הרשאות משתמש שורש (root)"
#: ../gurpmi2:77
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "החבילות להתקנה בהכנה..."
+msgstr "החבילות להתקנה בהכנות..."
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
#, c-format
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה"
#: ../gurpmi2:363 ../urpmi:694
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
-msgstr "כעת בהפעלת urpmi מחדש"
+msgstr "‏urpmi מופעל מחדש"
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr " %s%% הורדו, מהירות = %s"
#: ../urpm/download.pm:940
#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "כעת באחזור %s"
+msgstr "‏%s מתקבל"
#: ../urpm/download.pm:958
#, c-format
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "אין אפשרות לטפל בפרוטוקול: %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:28
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr "כעת בניקוי %s ו־%s"
+msgstr "‏%s ו־%s בהליכי ניקיון"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:140
#, c-format
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "החבילה %s לא נמצאה."
#: ../urpm/get_pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "כעת באחזור קובצי rpm ממאגר \"%s\"..."
+msgstr "מתקבלים קובצי rpm ממאגר \"%s\"..."
#: ../urpm/install.pm:116 ../urpme:164
#, c-format
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s"
#: ../urpm/install.pm:248
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
-msgstr "כעת בהסרת חבילת RPM פגומה (%s) מתוך %s"
+msgstr "מתבצעת הסרת חבילת RPM פגומה (%s) מתוך %s"
#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
#, c-format
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "הסרת %s נכשלה: %s"
#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "כעת בהסרת החבילה %s"
+msgstr "החבילה %s בהליכי הסרה"
#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "אין אפשרות לבצע את ההעברה"
#: ../urpm/install.pm:395
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s) מתוך %s"
+msgstr "מתבצעת הסרת חבילות מותקנות (%s) מתוך %s"
#: ../urpm/install.pm:404
#, c-format
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "מסד הנתונים %s נעול. בהמתנה..."
#: ../urpm/lock.pm:115
#, c-format
msgid "aborting"
-msgstr "כעת בביטול"
+msgstr "הביטול מתבצע"
#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ההתקנה נכשלה"
#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr "כעת בהסרת חבילות מותקנות (%s)"
+msgstr "מתבצעת הסרת חבילות מותקנות (%s)"
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "לנסות להמשיך בכל זאת?"
#: ../urpm/main_loop.pm:237
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr "כעת בהתקנת %s מתוך %s"
+msgstr "מתבצעת התקנת %s מתוך %s"
#: ../urpm/main_loop.pm:239
#, c-format
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1242
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "כעת באחזור הקובץ media.cfg..."
+msgstr "הקובץ media.cfg מתקבל..."
#: ../urpm/media.pm:1285
#, c-format
@@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "בחירת מדיה מרובה:%s"
#: ../urpm/media.pm:1347
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "כעת בהסרת מאגר \"%s\""
+msgstr "המאגר \"%s\" בהליכי הסרה"
#: ../urpm/media.pm:1438
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "כעת בהגדרת urpmi מחדש למאגר \"%s\""
+msgstr "‏urpmi מוגדר מחדש למאגר \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1472
#, c-format
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "המקור \"%s\" עדכני"
#: ../urpm/media.pm:1526
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "כעת בבדיקת קובץ synthesis [%s]"
+msgstr "מתבצעת בדיקת קובץ synthesis [%s]"
#: ../urpm/media.pm:1546
#, c-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "בעיה בקריאת קובץ מיזוג של מאגר \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
-msgstr "כעת בהעתקת [%s] עבור מאגר \"%s\"..."
+msgstr "העתקת [%s] מתבצעת עבור מאגר \"%s\"..."
#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884
#, c-format
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "genhdlist2 כשל על %s"
#: ../urpm/media.pm:1735
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
-msgstr "כעת בחישוב של %s ושל %s"
+msgstr "מתבצע חישוב של %s ושל %s"
#: ../urpm/media.pm:1765
#, c-format
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1866
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
-msgstr "כעת בהורדת קובץ synthesis של \"%s\"..."
+msgstr "מתקבל קובץ synthesis של \"%s\"..."
#: ../urpm/media.pm:1932
#, c-format
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/mirrors.pm:306
#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
-msgstr "כעת בקבלת רשימת אתרי המַּראָה מתוך %s"
+msgstr "רשימת אתרי המַּראָה מתקבלת מתוך %s"
#: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628
#, c-format
@@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "אין אפשרות לגשת למאגר \"%s\"."
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "כעת בעיגון %s"
+msgstr "‏%s בהליכי עיגון"
#: ../urpm/removable.pm:112
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr "כעת בניתוק %s"
+msgstr "‏%s בהליכי ניתוק"
#: ../urpm/select.pm:44
#, c-format