summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
commit4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8 (patch)
tree6366a4446b6dc6e5636fe06b3ce276a5035e714c /po/he.po
parent79932aacf1b77c36d3e9a5bdac156d95c0af57eb (diff)
downloadurpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.gz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.bz2
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.xz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po113
1 files changed, 64 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 963d8296..a5da60f1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:39+0300\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -83,24 +83,24 @@ msgstr "אישור/ביטול (*כ/ל) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%sפקודה לא נמצאה \n"
-#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106
+#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
-#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110
+#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "לא נתבקשה פקודה"
-#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122
+#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "התקנת המערכת"
-#: ../gurpmi:110
+#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:118
+#: ../gurpmi:89
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:123
+#: ../gurpmi:94
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -135,37 +135,37 @@ msgstr ""
"יש צורך בהרשאות מנהל מערכת בכדי להתקין את התלויות הבאות: \n"
"%s\n"
-#: ../gurpmi:133
+#: ../gurpmi:104
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
msgstr "התקנה"
-#: ../gurpmi:134
+#: ../gurpmi:105
#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
msgstr "שמירה"
-#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../gurpmi:145
+#: ../gurpmi:116
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "עליך לבחור מקום לשמירת הקובץ"
-#: ../gurpmi2:94
+#: ../gurpmi2:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "נא להמתין."
-#: ../gurpmi2:112
+#: ../gurpmi2:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "ממשק העכבר"
-#: ../gurpmi2:142
+#: ../gurpmi2:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -175,32 +175,32 @@ msgstr ""
"לא יכול להתקין כמה חבילות מבוקשות:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:181
+#: ../gurpmi2:152
#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "עדכון"
-#: ../gurpmi2:182
+#: ../gurpmi2:153
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "יציאה מההתקנה"
-#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346
+#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
-#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207
+#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_המשך"
-#: ../gurpmi2:208
+#: ../gurpmi2:179
#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "ביטול"
-#: ../gurpmi2:228
+#: ../gurpmi2:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"החבילות הבאות עומדות להימחק בכדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות: \n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:242
+#: ../gurpmi2:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
@@ -218,27 +218,27 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr "בכדי לספק את התלויות, %d החבילות הבאות יותקנו (%d MB)"
-#: ../gurpmi2:249
+#: ../gurpmi2:220
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "התקנת חבילה..."
-#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302
+#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "אין אפשרות לקרוא חבילות מהמאגר, הפעולה מתבטלת"
-#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488
+#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "נא להכניס את המדיה הנקראת \"%s\" להתקן [%s]"
-#: ../gurpmi2:292
+#: ../gurpmi2:263
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "מוריד חבילה `%s'..."
-#: ../gurpmi2:307
+#: ../gurpmi2:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך את ההתקנה?"
-#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666
+#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -263,37 +263,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"יתכן ועליך לעדכן את מאגר הנתונים של urpmi"
-#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591
+#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "מסיר %s"
-#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757
+#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "הכנה..."
-#: ../gurpmi2:331
+#: ../gurpmi2:302
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "מתקין חבילה `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
+#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-#: ../gurpmi2:358
+#: ../gurpmi2:329
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "סיום"
-#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682
+#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "הכל כבר מותקן"
-#: ../gurpmi2:368
+#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "ההתקנה הסתיימה"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "חיפוש"
msgid "no package named %s"
msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s"
-#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "The following packages contain %s: %s"
@@ -1055,10 +1055,9 @@ msgstr " --help - הצגת הודעת עזרה זו.\n"
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - בחירה אוטומטית של חבילה מהאפשרויות.\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:121
-#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#: ../urpme:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
@@ -1072,9 +1071,9 @@ msgstr ""
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:46 ../urpmi:103
+#: ../urpme:46
#, fuzzy, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
#: ../urpme:47
@@ -1095,43 +1094,48 @@ msgstr " -v - verbose mode.\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתאים.\n"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
+msgstr "רק מנהל מערכת מורשה להסיר מקור תוכנה"
+
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "חבילות לא מוכרות"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "חבילה לא מוכרת"
-#: ../urpme:93
+#: ../urpme:97
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "הסרת החבילה %s תגרום נזק למערכת"
-#: ../urpme:95
+#: ../urpme:99
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "שום-דבר למחיקה"
-#: ../urpme:99
+#: ../urpme:103
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "בדיקה להסרה של החבילות הבאות"
-#: ../urpme:106
+#: ../urpme:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr "בכדי לענות על התלויות, החבילות הבאות יימחקו (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543
+#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (כן/*לא) "
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:119
#, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "ההסרה נכשלה"
@@ -1469,6 +1473,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - מאפשר לתשאל את המשתמש אודות התקנת חבילות\n"
" בלי בדיקת תלויות.\n"
+#: ../urpmi:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+
#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
@@ -1530,6 +1539,12 @@ msgid ""
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:121
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
+
#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"