summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLeandro Regueiro <unho@mandriva.org>2008-04-14 15:49:17 +0000
committerLeandro Regueiro <unho@mandriva.org>2008-04-14 15:49:17 +0000
commitd0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c (patch)
treebe21465507640579601abe2610c6e1c8e9a575c8 /po/gl.po
parentff3a636bfe3f94d2799a982cf37ee2ec53eb6340 (diff)
downloadurpmi-d0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c.tar
urpmi-d0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c.tar.gz
urpmi-d0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c.tar.bz2
urpmi-d0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c.tar.xz
urpmi-d0913040645b9b348e8cca7a66df6fd880c3b27c.zip
update translation for galician
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3d990363..edbd42f7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 17:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "urpmi reiniciouse, e a lista de paquetes prioritarios non cambiou"
#: ../urpm/select.pm:23
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi reiniciouse, e a lista de paquetes prioritarios cambiou: %s vs %s"
#: ../urpm/select.pm:184
#, c-format
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Nothing to remove"
msgstr "Non hai nada que eliminar"
#: ../urpme:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Comprobando para eliminar os seguintes paquetes"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr " --split-length - tamaño mínimo de transacción, por defecto é %d.\n
#: ../urpmi:97
#, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --fuzzy, -y - impoñer busca aproximada.\n"
#: ../urpmi:98
#, c-format
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.recover:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n"
msgstr " --list - lista as transaccións dende o argumento data/duración proporcionado\n"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "No rollback date found\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.recover:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rollback until %s...\n"
msgstr "Desfacer ata %s...\n"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr " -a - selecciona tódolos soportes.\n"
#: ../urpmi.removemedia:43
#, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -y - coincidencia aproximada nos nomes dos soportes.\n"
#: ../urpmi.removemedia:60
#, c-format
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr " --searchmedia - usar só o soporte dado para buscar os paquetes solic
#: ../urpmq:54
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --fuzzy - impoñer a busca aproximada (o mesmo ca -y).\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr " -u - elimina o paquete se xa está instalada unha versión
#: ../urpmq:102
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -y - impoñer a busca aproximada (o mesmo ca --fuzzy).\n"
#: ../urpmq:103
#, c-format