summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-04 06:56:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-04 06:56:19 +0000
commit78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea (patch)
tree885cde02b40157fa2d28dd705dbdee1489dd7934 /po/fr.po
parent471cbdf53eb00c292cb426b3f6978a513ae18989 (diff)
downloadurpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar
urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.gz
urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.bz2
urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.xz
urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.zip
Updated Finnish file
small change in sources to make strings more friendly to pl_xgettext
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po85
1 files changed, 59 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9e93f30f..0eee2224 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-10 02:19+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"Installation automatique des packages...\n"
"Vous avez demandé l'installation du paquetage $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:232
+#: _irpm:31 urpmi:235
msgid "Is it ok?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
msgid "Yy"
msgstr "OoYy"
-#: _irpm:42 urpmi:242
+#: _irpm:42 urpmi:245
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -123,44 +123,64 @@ msgid ""
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:52
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:56
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:53
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+" -a select all non-removable media.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:60
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+" -a select all media.\n"
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-#: urpmi:55
+#: urpmi:56
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr ""
-#: urpmi:144
+#: urpmi:147
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Seul l'administrateur système (root) peut installer des paquetages locaux"
-#: urpmi:175
+#: urpmi:178
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: urpmi:183
+#: urpmi:186
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)"
-#: urpmi:186
+#: urpmi:189
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n"
-#: urpmi:231
+#: urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -169,33 +189,33 @@ msgstr ""
"Pour satisfaire les dépendences, les paquetages suivants vont être installés "
"(%d Mo)"
-#: urpmi:257
+#: urpmi:260
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insérer le support nommé « %s » dans le périphérique [%s]"
-#: urpmi:258
+#: urpmi:261
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Appuyez ensuite sur la touche Entrée..."
-#: urpmi:271
+#: urpmi:275
msgid "everything already installed"
msgstr "tout est déja installé"
-#: urpmi:282
+#: urpmi:286
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installation de %s\n"
-#: urpmi:287 urpmi:300
+#: urpmi:291 urpmi:304
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a échouée"
-#: urpmi:294
+#: urpmi:298
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Essayer d'installer sans vérifier les dépendences ? (o/N) "
-#: urpmi:301
+#: urpmi:305
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
@@ -203,16 +223,29 @@ msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force) ? (o/N) "
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42
+#: urpmi.addmedia:63
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
-msgid "unknown options \"%s\"\n"
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: urpmi.update:50
+#: urpmi.update:43
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr ""
+
+#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
-#: urpmi.removemedia:47
+#: urpmi.removemedia:39
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr ""
+
+#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""