diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-19 13:55:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-19 13:55:21 +0000 |
commit | b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983 (patch) | |
tree | 3983bb35aceb80af1e87277bd4f798f3d5de3887 /po/fr.po | |
parent | 9a7b5f4d7331c74fc6dc8c8d05e07d334e6b1776 (diff) | |
download | urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.gz urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.bz2 urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.tar.xz urpmi-b7487528e840c5ae533465d8bbcd4c42abc63983.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Olivier Poppon <opoppon@srd.bt.co.uk>\n" "Language-Team: French\n" @@ -29,60 +29,61 @@ msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s: %s\n" msgid "rpm database query failed\n" msgstr "la requête sur la base de données rpm a échoué\n" -#: ../urpmi:80 -#, fuzzy +#: ../urpmi:81 msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -msgstr "Les packages suivants vont être installés" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "Afin de satisfaire les dependances, les paquetages suivants vont " +"être installés (%d MB)" -#: ../urpmi:81 +#: ../urpmi:82 msgid "Is it ok?" msgstr "On continue ?" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:85 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmi:86 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../urpmi:121 +#: ../urpmi:126 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "Veullez insérer le %s nommé %s" -#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Ensuite appuyez sur la touche Entrée..." -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Désolé impossible de trouver le fichier %s, j'abandonne" -#: ../urpmi:136 +#: ../urpmi:141 msgid "everything already installed" msgstr "tout est déja installé" -#: ../urpmi:142 +#: ../urpmi:147 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installation de %s\n" -#: ../urpmi:145 +#: ../urpmi:150 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a échouée" -#: ../urpmi:173 +#: ../urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un des paquetages suivants est nécessaire :" -#: ../urpmi:182 +#: ../urpmi:187 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Lequel choisissez-vous ? (1-%d)" -#: ../urpmi:185 +#: ../urpmi:190 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayez\n" |