diff options
author | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-08-11 08:51:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-08-11 08:51:56 +0000 |
commit | b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8 (patch) | |
tree | d424a26423ff9370caf341ea5993f386ec9f2a2b /po/fi.po | |
parent | 47e702cd14089f7e244db1a1f88329049b178a4d (diff) | |
download | urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.gz urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.bz2 urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.tar.xz urpmi-b107eb2b4fb87e2a462c0043919b2d0f310bdde8.zip |
update po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 44 |
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-10 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:55+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Yhtään latausohjelmaa ei löytynyt, tuetut ohjelmat: %s\n" msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Protokollaa ei voida käsitellä: %s" -#: ../urpm/dudf.pm:193 +#: ../urpm/dudf.pm:195 #, c-format msgid "" "# Here are logs of your DUDF uploads.\n" @@ -762,32 +762,32 @@ msgstr "" "# Siirron sisällön näkee antamalla uid:n osoitteessa\n" "# http://dudf.forge.mandriva.com/" -#: ../urpm/dudf.pm:232 +#: ../urpm/dudf.pm:239 #, c-format msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n" msgstr "curl puuttuu, DUFD-tiedostoa ei voida siirtää.\n" -#: ../urpm/dudf.pm:235 +#: ../urpm/dudf.pm:242 #, c-format msgid "Compressing DUDF data... " msgstr "Pakataan DUDF-dataa..." -#: ../urpm/dudf.pm:237 ../urpm/dudf.pm:238 +#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245 #, c-format msgid "NOT OK\n" msgstr "EI OK\n" -#: ../urpm/dudf.pm:246 ../urpm/dudf.pm:434 +#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:485 #, c-format msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: ../urpm/dudf.pm:248 +#: ../urpm/dudf.pm:255 #, c-format msgid "Uploading DUDF data:\n" msgstr "Siirretään DUDF-dataa palvelimelle:\n" -#: ../urpm/dudf.pm:269 +#: ../urpm/dudf.pm:276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "DUDF-raportti löytyy osoitteesta\n" "\t" -#: ../urpm/dudf.pm:272 +#: ../urpm/dudf.pm:279 #, c-format msgid "" "You can access to a log of your uploads in\n" @@ -807,13 +807,13 @@ msgstr "" "Tiedonsiirron lokit löytyy tiedostosta\n" "\t" -#: ../urpm/dudf.pm:315 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526 +#: ../urpm/dudf.pm:358 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526 #: ../urpmi:633 #, c-format msgid "Nn" msgstr "EeNn" -#: ../urpm/dudf.pm:316 +#: ../urpm/dudf.pm:359 #, c-format msgid "" "A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve package\n" @@ -826,18 +826,18 @@ msgstr "" "Tämä on osa eurooppalaista Mancoosi-tutkimusta.\n" "Lisätietoja osoitteesta http://www.mancoosi.org\n" -#: ../urpm/dudf.pm:317 +#: ../urpm/dudf.pm:360 #, c-format msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?" msgstr "Siirretäänkö DUDF-raportti Mandrivan palvelimelle?" -#: ../urpm/dudf.pm:318 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634 +#: ../urpm/dudf.pm:361 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634 #: ../urpmi.addmedia:135 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (K/e) " -#: ../urpm/dudf.pm:319 +#: ../urpm/dudf.pm:362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "Luodaan DUDF-raporttia... " -#: ../urpm/dudf.pm:438 +#: ../urpm/dudf.pm:489 #, c-format msgid "" "Cannot write DUDF file\n" @@ -1432,13 +1432,17 @@ msgstr "" "(orphan)." #: ../urpm/orphans.pm:362 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following package is now orphaned, if you wish to remove it, you can use " -"\"urpme --auto-orphans\"." +"The following package:\n" +"%s\n" +"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans" +"\"" msgid_plural "" -"The following packages are now orphaned, if you wish to remove them, you can " -"use \"urpme --auto-orphans\"." +"The following packages:\n" +"%s\n" +"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-" +"orphans\"" msgstr[0] "" "Seuraava paketti on tarpeeton (orphan), käytä komentoa \"urpme --auto-orphans" "\" poistaaksesi sen." |