diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-07-11 11:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-07-11 11:12:15 +0200 |
commit | 61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f (patch) | |
tree | d8b27fdcab94f03e4c4e9e7c131db8ecb9605501 /po/fi.po | |
parent | a0067ef8d20f28f6947e2669a700b07319a147d5 (diff) | |
download | urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.gz urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.bz2 urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.tar.xz urpmi-61f12e3add90a0c7dc0c1bc95b118a04cca3eb4f.zip |
updated translations
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 117 |
1 files changed, 45 insertions, 72 deletions
@@ -1,30 +1,28 @@ -# urpmi-fi - Finnish Translation +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2002 Mandriva -# -# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000. -# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. -# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. -# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2009. -# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009. -# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009. -# Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +# Translators: +# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007-2009 +# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009 +# wally <wally@mandriva.org>, 2009 +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2000 +# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001-2002 +# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004 +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005 +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005,2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:15+0200\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47 #, c-format @@ -52,9 +50,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Valmistellaan..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing package `%s' ..." -msgstr "Poistetaan paketti %s" +msgstr "" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 #, c-format @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Aseta media \"%s\" asemaan" #: ../gurpmi2:307 #, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Virhe:" #: ../gurpmi2:319 #, c-format @@ -1061,14 +1059,14 @@ msgstr "" "excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib tai --parallel kanssa" #: ../urpm/media.pm:786 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" -msgstr "Ohitetaan media \"%s\"" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" -msgstr "Ohitetaan media \"%s\"" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:799 #, c-format @@ -1404,7 +1402,7 @@ msgstr "" "(orphan)." #: ../urpm/orphans.pm:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following package:\n" "%s\n" @@ -1413,15 +1411,15 @@ msgid_plural "" "The following packages:\n" "%s\n" "are now orphaned." -msgstr[0] "Jokin seuraavista paketeista tarvitaan:" -msgstr[1] "Jokin seuraavista paketeista tarvitaan:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../urpm/orphans.pm:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You may wish to remove it." msgid_plural "You may wish to remove them." -msgstr[0] "Ei tarpeettomia paketteja (orphans)" -msgstr[1] "Ei tarpeettomia paketteja (orphans)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../urpm/orphans.pm:547 #, c-format @@ -1620,9 +1618,9 @@ msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Virheellinen allekirjoitus (%s)" #: ../urpm/signature.pm:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s" -msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s" +msgstr "" #: ../urpm/signature.pm:83 #, c-format @@ -2047,9 +2045,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" msgstr " --sourcerpm - lähdepaketin nimi.\n" #: ../urpmf:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --recommends - recommends tags\n" -msgstr " --requires - riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n" +msgstr "" #: ../urpmf:76 #, c-format @@ -2124,11 +2122,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n" msgstr " --auto-orphans - poista tarpeettomat paketit (orphans) kysymättä.\n" #: ../urpmi:80 ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n" msgstr "" -" --no-suggests - älä valitse ehdotettuja paketteja automaattisesti\n" -" (\"Suggests\").\n" #: ../urpmi:81 #, c-format @@ -2231,11 +2227,9 @@ msgstr "" " eheyden tarkistusta.\n" #: ../urpmi:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n" msgstr "" -" --allow-suggests - asenna ehdotetut paketit automaattisesti\n" -" (\"Suggests\").\n" #: ../urpmi:109 #, c-format @@ -2632,7 +2626,7 @@ msgstr "Paina Enter liittämisen jälkeen..." #. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" @@ -2654,25 +2648,6 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] <nimi> <url>,\n" -"jossa <url> on yksi seuraavista:\n" -" [file:/]/<polku>\n" -" ftp://<käyttäjätunnus>:<salasana>@<palvelin>/<polku>\n" -" ftp://<palvelin>/<polku>\n" -" http://<palvelin>/<polku>\n" -" cdrom://<polku>\n" -"\n" -"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] --distrib --mirrorlist <url>\n" -"Käyttö: urpmi.addmedia [valitsimet] --mirrorlist <url> <nimi> <suhteellinen " -"polku>\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -" urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist '$MIRRORLIST'\n" -" urpmi.addmedia --mirrorlist '$MIRRORLIST' backports media/main/backports\n" -"\n" -"\n" -"ja [valitsimet] ovat\n" #: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:33 ../urpmq:71 #, c-format @@ -2923,11 +2898,9 @@ msgstr "" " --probe-rpms - käytä rpm-paketteja suoraan synthesis-tiedoston sijaan.\n" #: ../urpmi.update:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n" msgstr "" -" -a - valitse kaikki mediat siirrettäviä medioita lukuun " -"ottamatta.\n" #: ../urpmi.update:51 #, c-format @@ -3048,9 +3021,9 @@ msgstr "" "-s).\n" #: ../urpmq:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n" -msgstr " --sourcerpm - tulosta lähdekoodipaketin nimi.\n" +msgstr "" #: ../urpmq:65 #, c-format @@ -3094,9 +3067,9 @@ msgid " --requires - print requires.\n" msgstr " --requires - tulosta riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n" #: ../urpmq:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --recommends - print recommends.\n" -msgstr " --requires - tulosta riippuvuusmerkinnät (\"Requires\").\n" +msgstr "" #: ../urpmq:85 #, c-format |