diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-02 04:41:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-02 04:41:45 +0000 |
commit | 03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde (patch) | |
tree | bafc1c14dd7f0a9f3576eb2a17782b1008d4b93d /po/fi.po | |
parent | 3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa (diff) | |
download | urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.gz urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.bz2 urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.xz urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 35 |
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-29 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-19 04:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-01 03:03+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "rinnakkais-käsittelijä löydetty noodeille:%s" #: ../urpm.pm_.c:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "käytetään yhdistetyt mediat rinnakkais tapaan %s" +msgstr "käytetään sidotut mediat rinnakkais tapaan: %s" #: ../urpm.pm_.c:597 #, c-format @@ -495,9 +495,9 @@ msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]" #: ../urpm.pm_.c:1596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "haetaan rpm tiedostoja..." +msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..." #: ../urpm.pm_.c:1603 ../urpm.pm_.c:2171 #, c-format @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\"" #: ../urpm.pm_.c:1897 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "" +msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" #: ../urpm.pm_.c:1906 #, c-format @@ -563,9 +563,9 @@ msgid "malformed input: [%s]" msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" #: ../urpm.pm_.c:2053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "haetaan rpm tiedostoja..." +msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..." #: ../urpm.pm_.c:2111 msgid "Preparing..." @@ -731,7 +731,6 @@ msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:51 -#, fuzzy msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" @@ -744,34 +743,41 @@ msgid "" " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" +" --distrib-XXX - luo automaattisesti median XXX osan\n" +" jakelusta, XXX voi olla 'main', 'contrib', 'updates'\n" +" tai jotain muuta joka on jo määritetty ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" -" --env - käytä määrätty ympäristö (yleensä virhe\n" -" raportti).\n" +" --from - käytä määritetty peilipalvelinten listan osoitetta, " +"oletus:\n" +" %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:58 msgid "" " --version - use specified version, the default is version of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --version - käytä määritetty versio, oletuksena on asennetun\n" +" mandrake-release paketin versio.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:60 msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --arch -käytä määritetty arkkitehtuuri, oletuksena on asennetun\n" +" mandrake-release paketin arkkitehtuuri.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:62 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:63 -#, fuzzy msgid "" " -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" " file.\n" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:130 msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "" +msgstr "en voi lisätä cooker jakelun päivityksiä\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:159 #, c-format @@ -867,7 +873,6 @@ msgstr "" "jossa <nimi> on päivitettävän median nimi.\n" #: ../urpmi.update_.c:68 -#, fuzzy msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n" |