summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-02 04:41:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-02 04:41:45 +0000
commit03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde (patch)
treebafc1c14dd7f0a9f3576eb2a17782b1008d4b93d /po/fi.po
parent3fb14f015cc282edd083cfc33be6d4a09ed8a9aa (diff)
downloadurpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar
urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.gz
urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.bz2
urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.tar.xz
urpmi-03b52f54e45fc4aaf4d1cc5805ec1e8ffbf00bde.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fa6d115f..272cfeab 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-29 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-19 04:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-01 03:03+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,9 +241,9 @@ msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "rinnakkais-käsittelijä löydetty noodeille:%s"
#: ../urpm.pm_.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "käytetään yhdistetyt mediat rinnakkais tapaan %s"
+msgstr "käytetään sidotut mediat rinnakkais tapaan: %s"
#: ../urpm.pm_.c:597
#, c-format
@@ -495,9 +495,9 @@ msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:1596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "haetaan rpm tiedostoja..."
+msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..."
#: ../urpm.pm_.c:1603 ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "en voi tulkata [%s] oikein arvolla \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
#: ../urpm.pm_.c:1906
#, c-format
@@ -563,9 +563,9 @@ msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]"
#: ../urpm.pm_.c:2053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "haetaan rpm tiedostoja..."
+msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..."
#: ../urpm.pm_.c:2111
msgid "Preparing..."
@@ -731,7 +731,6 @@ msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:51
-#, fuzzy
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -744,34 +743,41 @@ msgid ""
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
+" --distrib-XXX - luo automaattisesti median XXX osan\n"
+" jakelusta, XXX voi olla 'main', 'contrib', 'updates'\n"
+" tai jotain muuta joka on jo määritetty ;-)\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-" --env - käytä määrätty ympäristö (yleensä virhe\n"
-" raportti).\n"
+" --from - käytä määritetty peilipalvelinten listan osoitetta, "
+"oletus:\n"
+" %s\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:58
msgid ""
" --version - use specified version, the default is version of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
+" --version - käytä määritetty versio, oletuksena on asennetun\n"
+" mandrake-release paketin versio.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:60
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
+" --arch -käytä määritetty arkkitehtuuri, oletuksena on asennetun\n"
+" mandrake-release paketin arkkitehtuuri.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:62 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:63
-#, fuzzy
msgid ""
" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
" file.\n"
@@ -784,7 +790,7 @@ msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:130
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr ""
+msgstr "en voi lisätä cooker jakelun päivityksiä\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:159
#, c-format
@@ -867,7 +873,6 @@ msgstr ""
"jossa <nimi> on päivitettävän median nimi.\n"
#: ../urpmi.update_.c:68
-#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"