summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
commit95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch)
treef0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/eu.po
parentf5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff)
downloadurpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po52
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7744d058..643adde0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -434,11 +434,6 @@ msgstr ""
" --list-nodes - zerrendatu \"--parallel\" erabiltzerakoan dauden nodo "
"erabilgarriak.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -448,6 +443,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "[%s] goiburuko-zerrenda eraikitzen"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUM fitxategia aztertzen"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - euskarri guztiak hautatzen ditu.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr ""
@@ -692,14 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - depslist.ordered fitxategiaren kontaketa osoa bultzatzen "
-"du.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -747,6 +739,11 @@ msgstr ""
msgid "skipping package %s"
msgstr "%s paketea ezikusten"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Sinadura baliogabea (%s)"
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
@@ -754,11 +751,6 @@ msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak kontsultatu dira.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Sinadura baliogabea (%s)"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -806,11 +798,6 @@ msgstr "ezin da \"%s\" (r)en goiburuko-zerrendaren fitxategia analizatu"
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "%s-rekin dituen gatazkengatik"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -823,6 +810,11 @@ msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "%d goiburuko zaharkituak cache-tik ezabatzen"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "\"%s\" alegiazko sorburua ez da bertakoa, sorburu ezikusita"
@@ -1035,7 +1027,7 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
" -a - hautatu adierazpenarekin bat datozen pakete guztiak.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Gako ID baliogabea (%s)"
@@ -1104,7 +1096,7 @@ msgstr "Instalazioarekin aurrera egin nahi duzu ?"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia \"%s\" euskarrian irakurri"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "eraiki \"%s\" euskarrirako goiburuko-zerrendaren laburpen-fitxategia"
@@ -1939,6 +1931,12 @@ msgstr ""
"du.\n"
#~ msgid ""
+#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - depslist.ordered fitxategiaren kontaketa osoa "
+#~ "bultzatzen du.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on\n"
#~ " command line but without package name).\n"