summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-13 16:34:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-13 16:34:48 +0000
commit15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af (patch)
tree56d6abd1699e507b92bf0108a0f8f4372f91245c /po/eu.po
parent5b669d85cb504c9c17c7a10a6ea9bfc8d429269d (diff)
downloadurpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.gz
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.bz2
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.xz
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 710cb270..224e15e0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-03 00:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-02 16:40GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Paketeen instalazio automatikoa...\n"
"Zuk $rpm paketearen instalazioa eskatu duzu\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:244
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
msgid "Is it ok?"
msgstr "Zuzena al da?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:247 urpmi:277
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:248 urpmi:278
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:252 urpmi:310
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:253 urpmi:311
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
msgid "Yy"
msgstr "BbYySs"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:254
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/e) "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ez dago zerrenda fitxategian \"%s\"-ri buruzko ezer idatzita"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1755
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "irakurri [%s] hornitu fitxategia"
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa sortu\n"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1548
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "ez da %s paketea aurkitu."
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] hornitu fitxategia irakurri"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1835
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "idatzi [%s] ezarpen fitxategia"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\"-ren zerrenda fitxategia irakurri"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1659
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr "[%s] eskuratzen"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1661
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr "[%s]-ren wget-ek hutsegin du"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "[%s] depslist fitxategia irakurri"
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa sortu\n"
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1654
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "gaizki osatutako sarrera: [%s]"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "gaizki osatutako sarrera: [%s]"
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1747
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s]-ren kopiak hutsegin du"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1488
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa eguneratu\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa eguneratu\n"
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] depslist fitxategia irakurri"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1581
+#: po/placeholder.h:86
msgid "removable medium not selected"
msgstr ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "[%s] hdlist eraikitzen"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1588
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa sortu\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "ezin da \"%s\" bitartekoa sortu\n"
msgid "error registering local packages"
msgstr "okerra bertako paketeak erregistratzerakoan"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1604
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ezin da hdlist eraiki: %s"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "baliogabeko rpm fitxategi izena [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1600
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" bitartekoa ez dago aukeratuta"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategira heldu"
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "ezin da [%s] deplist fitxategia idatzi"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1615
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ezin da \"%s\" euskarrira heldu"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ezin da \"%s\" euskarrira heldu"
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1494 urpm.pm:1536
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
@@ -542,17 +542,17 @@ msgstr "ez dira [%s]-n rpm fitxategiak aurkitu"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Ondorengo pakeek %s dute: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1505 urpm.pm:1527
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hainbat pakete daude rpm fitxategi izen \"%s\" berberarekin"
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1724
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1832
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:305 urpmi:319
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak hutsegin du"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:275
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Sartu sakatu egindakoan..."
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:198
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Barkatu, aukera okerra, saiatu berriro\n"
@@ -622,50 +622,50 @@ msgstr ""
" agindu lerroan emandako (rootarentzat bakarrik) izen edo rpm fitxategiak "
"instalatzen dira.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:289
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
msgid "everything already installed"
msgstr "guztia instalatuta dago"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:243
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Menpekotasunak asetzeko, ondorengo paketeak instalatuko dira (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:300
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s instalatzen\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:195
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Zein da zure aukera? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:312
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Saiatu instalatzen menpekotasunak aztertu gabe? (b/E)"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:187
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondorengo pakeetariko bat behar da:"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:146
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Soilik superrerabiltzaileak dauka bertako paketeak instalatzeko baimena"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:274
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Mesedez, sartu bitartekoaren izena \"%s\" gailuan [%s]"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:264 urpmq:154
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ezin dira jatorria duten paketeak eskuratu, galerazten"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:320
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Saiatu instalatzen indartsuago (--force)? (b/E) "
@@ -840,12 +840,12 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi bertsioa %s"
-#: urpmi:98
+#: urpmi:99
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: aukera ezezaguna \"-%s\", begiratu erabilera --help bitartez\n"
-#: urpmi:186
+#: urpmi:187
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ondorengo pakeetariko bat behar da:"