summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
commitc6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch)
treec997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/eu.po
parent7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff)
downloadurpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f79ed333..3e154359 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-02 16:40GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Paketeen instalazio automatikoa...\n"
"Zuk $rpm paketearen instalazioa eskatu duzu\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248
msgid "Is it ok?"
msgstr "Zuzena al da?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344
msgid "Yy"
msgstr "BbYySs"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/e) "
@@ -562,11 +562,11 @@ msgstr ""
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak hutsegin du"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:279
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Sartu sakatu egindakoan..."
@@ -622,18 +622,18 @@ msgstr ""
" agindu lerroan emandako (rootarentzat bakarrik) izen edo rpm fitxategiak "
"instalatzen dira.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:362
msgid "everything already installed"
msgstr "guztia instalatuta dago"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:247
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Menpekotasunak asetzeko, ondorengo paketeak instalatuko dira (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:296
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s instalatzen\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%s instalatzen\n"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Zein da zure aukera? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Saiatu instalatzen menpekotasunak aztertu gabe? (b/E)"
@@ -656,16 +656,16 @@ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Soilik superrerabiltzaileak dauka bertako paketeak instalatzeko baimena"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:278
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Mesedez, sartu bitartekoaren izena \"%s\" gailuan [%s]"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ezin dira jatorria duten paketeak eskuratu, galerazten"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Saiatu instalatzen indartsuago (--force)? (b/E) "
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "urpmq: ezin da \"%s\" rpm fitxategia irakurri\n"
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: aukera ezezaguna \"-%s\", begiratu erabilera --help bitartez\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -881,6 +881,12 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Ondorengo pakeetariko bat behar da:"
+#: urpmi:301
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "erabilera: urpmi.addmedia [--update] <izena> <url>"