summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-21 06:56:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-06-21 06:56:25 +0000
commit3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc (patch)
treee7013a772e2457af885d571a6237cd8220ab3f5c /po/et.po
parent209e3827f118017c3ee76b817be6ed7c5c8e3f2a (diff)
downloadurpmi-3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc.tar
urpmi-3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc.tar.gz
urpmi-3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc.tar.bz2
urpmi-3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc.tar.xz
urpmi-3d839e5b4ba1fac04890ae50f173df2afbb7b7fc.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po69
1 files changed, 3 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f0b7b207..a94d8b99 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-07 21:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-16 14:40+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1515,6 +1515,8 @@ msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
+"\n"
+"Kas jätkata?"
#: ../urpmi:460
#, c-format
@@ -2047,68 +2049,3 @@ msgstr "Faililoendit ei leitud\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutuste logi ei leitud\n"
-
-#~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-#~ msgstr "%s paigaldamiseks on vajalik üks järgnevatest pakettidest:"
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "Tundmatu veebitõmbaja '%s' !!!\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "kopeerimine ebaõnnestus: %s"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget puudub\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "wget ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "curl puudub\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "curl ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "rsync puudub\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "rsync ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "ssh puudub\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpme: tundmatu võti \"-%s\", vaadake igaks juhuks --help\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmi: tundmatu võti \"-%s\", vaadake igaks juhuks --help\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
-#~ "(%d MB)"
-#~ msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid (%d MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "võtme --distrib puhul puudub vajadus anda <suhteline tee hdlist juurde>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "Puudub <suhteline tee hdlist juurde>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "võrguandmekandjal peab olema määratud `with'\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: tundmatu võti \"-%s\", vaadake igaks juhuks --help\n"