summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-20 10:01:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-20 10:01:10 +0000
commit8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539 (patch)
treeebe0b68ac65060bc2ccd79687c573edee0085189 /po/et.po
parenta08e975d1104749b6714dcad7c90e74d8f464bcf (diff)
downloadurpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.gz
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.bz2
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.tar.xz
urpmi-8ac48f1ac8bf6876021ee288a4bc7b89ce7c1539.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po73
1 files changed, 11 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a200a015..a3353473 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of urpmi.po to Estonian.
# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003
+# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-31 14:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-15 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -561,6 +561,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
+"Sünteesifaili loomine andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus. Teie hdlist-fail "
+"võib olla vigane."
#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -1379,9 +1381,10 @@ msgstr ""
" ka teisi valikuid.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --buildhost - näitab välja buildhost: valmistajamasin.\n"
+msgstr ""
+" --norebuild - hdlist jäetakse ümber ehitamata, kui see pole loetav.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1823,14 +1826,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Andmekandjaid võib lisada ainult administraator"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "seadistustefaili [%s] kirjutamine"
+msgstr "Luuakse seadistustefail [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "seadistustefaili [%s] kirjutamine"
+msgstr "Seadistustefaili [%s] loomine ebaõnnestus"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
@@ -2132,57 +2135,3 @@ msgstr "Faililoendit ei leitud\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutuste logi ei leitud\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpme versioon %s\n"
-#~ "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-#~ "Litsentsi tingimustele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "kasutamine:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi versioon %s\n"
-#~ "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
-#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-#~ "Litsentsi tingimustele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "kasutamine:\n"
-
-#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
-#~ msgstr "süntaksiviga seadistustefailis real %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by "
-#~ "another medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "andmekandjat \"%s\" ei saa arvestada, sest selle nimekirjafaili kasutab "
-#~ "juba muu andmekandja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-#~ msgstr ""
-#~ "nime \"%s\" kasutamine nimetul andmekandjal pole võimalik, sest nimi on "
-#~ "juba kasutusel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "andmekandjat \"%s\" ei saa arvestada, sest sel puudub nimekirjafail [%s]"
-
-#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-#~ msgstr "andmekandja määramine hdlist-failile [%s] ebaõnnestus"