summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
commit1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e (patch)
tree5e05a8a83cd9b120bf23116ea15ed30bcaa3da94 /po/eo.po
parent00afd80efc7d380849d29c2a59259c1dc5e4b1b7 (diff)
downloadurpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.gz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.bz2
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.xz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.zip
updated Czech and Italian files
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8687a0bc..eaa5fdcb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n"
"Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ĉu tio estas bona?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -649,16 +649,16 @@ msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
msgid "everything already installed"
msgstr "ĉio jam instalita"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:"
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
@@ -690,35 +690,35 @@ msgstr ""
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:149
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:150
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
-msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n"
-msgstr ""
-
#: po/placeholder.h:156
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
+#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
@@ -775,34 +775,34 @@ msgstr ""
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas."
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
+#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -975,28 +975,28 @@ msgstr ""
"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
+#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:255
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:256
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:260
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
+#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"