diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-23 22:42:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-23 22:42:31 +0000 |
commit | 1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e (patch) | |
tree | 5e05a8a83cd9b120bf23116ea15ed30bcaa3da94 /po/eo.po | |
parent | 00afd80efc7d380849d29c2a59259c1dc5e4b1b7 (diff) | |
download | urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.gz urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.bz2 urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.xz urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.zip |
updated Czech and Italian files
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n" "Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 msgid "Is it OK?" msgstr "Ĉu tio estas bona?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -649,16 +649,16 @@ msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]" msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:133 urpmi:357 +#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 msgid "everything already installed" msgstr "ĉio jam instalita" -#: po/placeholder.h:134 urpmi:104 +#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: po/placeholder.h:135 urpmi:193 +#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:" msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" @@ -690,35 +690,35 @@ msgstr "" msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:147 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " -#: po/placeholder.h:149 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:150 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 -msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n" -msgstr "" - #: po/placeholder.h:156 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:158 urpmi:201 +#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) " @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) " @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:204 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" @@ -775,34 +775,34 @@ msgstr "" msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:174 urpmi:290 +#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: po/placeholder.h:175 urpmi:161 +#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:176 urpmi:272 +#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas." -#: po/placeholder.h:179 urpmi:273 +#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." -#: po/placeholder.h:180 urpmi:108 +#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:181 urpmi:192 +#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" "\n" "nekonataj opcioj '%s'\n" -#: po/placeholder.h:254 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -975,28 +975,28 @@ msgstr "" "Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " "subtenata.\n" -#: po/placeholder.h:255 urpmq:82 +#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:255 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:257 +#: po/placeholder.h:256 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:260 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:262 urpmq:85 +#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n" |