summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 04:24:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-27 04:24:30 +0000
commiteefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013 (patch)
tree0e174d989ecdb22dd26cd7ce8a2960f6c326ff69 /po/el.po
parenta118299b080063c73f0fd80318889aa4079f3e32 (diff)
downloadurpmi-eefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013.tar
urpmi-eefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013.tar.gz
urpmi-eefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013.tar.bz2
urpmi-eefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013.tar.xz
urpmi-eefd8b1c8e39fee7b9c32deb8284d0d0d5281013.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po94
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b2f77be3..b072498a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-27 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -52,22 +52,22 @@ msgstr ""
"Αυτόματη εγκατάσταση πακέτων...\n"
"Ζητήσατε την εγκατάσταση του πακέτου %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:523
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:529
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "Είναι εντάξει;"
-#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:40
+#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:41
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:41
+#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:42
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:451 ../urpmi:531
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:537
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ν/ο) "
@@ -77,24 +77,30 @@ msgstr " (Ν/ο) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: η εντολή δε βρέθηκε\n"
-#: ../rpm-find-leaves:11
+#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-find-leaves:13
+#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - τύπωσε αυτό το μήνυμα βοήθειας.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:14
+#: ../rpm-find-leaves:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
+msgstr ""
+" --synthesis - χρήση του synthesis που δίδεται αντί του urpmi db.\n"
+
+#: ../rpm-find-leaves:16
#, fuzzy, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
msgstr " --group - τύπωση την ετικέτα της ομάδας: ομάδα.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:15
+#: ../rpm-find-leaves:17
#, fuzzy, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " --list - εμφάνιση διαθέσιμων πακέτων.\n"
@@ -351,7 +357,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...η ανάκτηση ολοκληρώθηκε"
#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980
-#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164
+#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:628 ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "... η ανάκτηση απέτυχε: %s"
@@ -682,7 +688,7 @@ msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]"
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700
+#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:706
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Προετοιμασία..."
@@ -788,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: αδυναμία ανάγνωσης αρχείου rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/msg.pm:80
+#: ../urpm/msg.pm:81
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Λυπάμαι, κακή επιλογή, προσπαθήστε ξανά\n"
@@ -895,12 +901,12 @@ msgstr ""
"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις (dependencies), τα παρακάτω πακέτα θα "
"αφαιρεθούν (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:481 ../urpmi:646
+#: ../urpme:108 ../urpmi:487 ../urpmi:652
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (ν/Ο) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:689
+#: ../urpme:111 ../urpmi:695
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s"
@@ -1453,22 +1459,22 @@ msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης επιτρέπεται να εγκα
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ένα εκ των παρακάτω πακέτων απαιτείται:"
-#: ../urpmi:408
+#: ../urpmi:414
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ποιά είναι η επιλογή σας; (1-%d) "
-#: ../urpmi:417 ../urpmi:544
+#: ../urpmi:423 ../urpmi:550
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου..."
-#: ../urpmi:417 ../urpmi:544
+#: ../urpmi:423 ../urpmi:550
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Αρχικοποίηση..."
-#: ../urpmi:440
+#: ../urpmi:446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1478,19 +1484,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"συμφωνείτε ;"
-#: ../urpmi:445 ../urpmi:476
+#: ../urpmi:451 ../urpmi:482
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:451
+#: ../urpmi:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:465
+#: ../urpmi:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"συμφωνείτε;"
-#: ../urpmi:471
+#: ../urpmi:477
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1511,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"συμφωνείτε;"
-#: ../urpmi:510 ../urpmi:521
+#: ../urpmi:516 ../urpmi:527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις, τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi:511 ../urpmi:522
+#: ../urpmi:517 ../urpmi:528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
@@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις, τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi:517
+#: ../urpmi:523
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1538,47 +1544,47 @@ msgstr ""
"Πρέπει να είστε root για να εγκαταστήσετε τις παρακάτω εξαρτήσεις:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:540 ../urpmq:300
+#: ../urpmi:546 ../urpmq:300
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "αδυναμία λήψης των πηγαίων (source) πακέτων, εγκατάλειψη"
-#: ../urpmi:554
+#: ../urpmi:560
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]"
-#: ../urpmi:555
+#: ../urpmi:561
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Πατήστε enter όταν τελειώσετε..."
-#: ../urpmi:599
+#: ../urpmi:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s"
-#: ../urpmi:611
+#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% από %s ολοκληρώθηκε, ETA = %s, ταχύτητα = %s"
-#: ../urpmi:614
+#: ../urpmi:620
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% ολοκληρώθηκε, ταχύτητα = %s"
-#: ../urpmi:633
+#: ../urpmi:639
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν κακές υπογραφές"
-#: ../urpmi:634
+#: ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε την εγκατάσταση ;"
-#: ../urpmi:654 ../urpmi:781
+#: ../urpmi:660 ../urpmi:787
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1589,52 +1595,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ίσως να θέλετε να αναβαθμίσετε τη βάση δεδομένων urpmi"
-#: ../urpmi:664 ../urpmi:719 ../urpmi:740 ../urpmi:760
+#: ../urpmi:670 ../urpmi:725 ../urpmi:746 ../urpmi:766
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
-#: ../urpmi:679
+#: ../urpmi:685
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "εγκατάσταση %s\n"
-#: ../urpmi:687
+#: ../urpmi:693
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "εγκατάσταση %s\n"
-#: ../urpmi:702
+#: ../urpmi:708
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:726
+#: ../urpmi:732
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων; (ν/Ο) "
-#: ../urpmi:745
+#: ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Προσπάθεια για πιο δυνατή εγκατάσταση (--force); (ν/Ο) "
-#: ../urpmi:786
+#: ../urpmi:792
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
-#: ../urpmi:794
+#: ../urpmi:800
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Η εγκατάσταση είναι δυνατή"
-#: ../urpmi:797
+#: ../urpmi:803
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "Όλα είναι ήδη εγκατεστημένα"
-#: ../urpmi:811
+#: ../urpmi:817
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
/span>), netfs => N_("Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."), network => N_("Activates/Deactivates all network interfaces configured to start at boot time."), nfs => N_("NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks. This service provides NFS server functionality, which is configured via the /etc/exports file."), nfslock => N_("NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks. This service provides NFS file locking functionality."), numlock => N_("Automatically switch on numlock key locker under console and XFree at boot."), oki4daemon => N_("Support the OKI 4w and compatible winprinters."), pcmcia => N_("PCMCIA support is usually to support things like ethernet and modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to have it installed on machines that don't need it."), portmap => N_("The portmapper manages RPC connections, which are used by protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."), postfix => N_("Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."), random => N_("Saves and restores system entropy pool for higher quality random number generation."), rawdevices => N_("Assign raw devices to block devices (such as hard drive partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"), routed => N_("The routed daemon allows for automatic IP router table updated via the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex routing protocols are needed for complex networks."), rstatd => N_("The rstat protocol allows users on a network to retrieve performance metrics for any machine on that network."), rusersd => N_("The rusers protocol allows users on a network to identify who is logged in on other responding machines."), rwhod => N_("The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."), sound => N_("Launch the sound system on your machine"), syslog => N_("Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various system log files. It is a good idea to always run syslog."), usb => N_("Load the drivers for your usb devices."), xfs => N_("Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."), ); my ($name) = @_; my $s = $services{$name}; if ($s) { $s = translate($s); } else { $s = -e "$::prefix/etc/rc.d/init.d/$name" && cat_("$::prefix/etc/rc.d/init.d/$name"); $s ||= -e "$::prefix/etc/init.d/$name" && cat_("$::prefix/etc/init.d/$name"); $s ||= -e "$::prefix/etc/xinetd.d/$name" && cat_("$::prefix/etc/xinetd.d/$name"); $s =~ s/\\\s*\n#\s*//mg; if ($s =~ /^# description:\s+\S/sm) { ($s) = $s =~ /^# description:\s+(.*?)^(?:[^#]|# {0,2}\S)/sm; } else { ($s) = $s =~ /^#\s*(.*?)^[^#]/sm; } $s =~ s/#\s*//mg; } $s =~ s/\n/ /gm; $s =~ s/\s+$//; $s; } sub ask_install_simple { my ($in) = @_; my ($l, $on_services) = services(); $in->ask_many_from_list("drakxservices", N("Choose which services should be automatically started at boot time"), { list => $l, help => sub { description($_[0]) }, values => $on_services, sort => 1, }); } sub ask_install { my ($in) = @_; my %root_services = ( N("Printing") => [ qw(cups cupslpd lpr lpd oki4daemon hpoj cups-lpd) ], N("Internet") => [ qw(httpd boa tux roxen ftp pftp tftp proftpd wu-ftpd pure-ftpdipsec proftpd-xinetd ipchains iptables ipvsadm isdn4linux ibod jabber jabber-icq adsl squid portsentry prelude nessusd junkbuster radvd cddbp ippl iptoip jail.init) ], N("File sharing") => [ qw(nfs nfslock smb nettalk netfs mcserv autofs amd venus.init auth2.init codasrv.init update.init swat) ], N("System") => [ qw(usb usbd pcmcia irda xinetd inetd kudzu harddrake apmd sound network xfs alsa functions halt kheader killall mandrake_everytime mandrake_firstime random rawdevices single keytable syslog crond medusa-init portmap acon anacron atd gpm psacct wine acpid numlock jserver sensors mosix bpowerd bpowerfail fcron powertweak.init ups syslog-ng cvs apcupsd) ], N("Remote Administration") => [ qw(sshd telnetd telnet rsh rlogin rexec webmin cfd heartbeat ldirectord iplog mon vncserver netsaint olympusd drakxtools_http) ], # N("Network Client") => [ qw(ypbind nscd arpwatch fetchmail dnrd_rc diald rsync) ], # N("Network Server") => [ qw(named bootparamd ntpd xntpd chronyd postfix sendmail # imap imaps ipop2 ipop3 pop3s routed yppasswdd ypserv ldap dhcpd dhcrelay # hylafax innd identd rstatd rusersd rwalld rwhod gated # kadmin kprop krb524 krb5kdc krb5server hldsld bayonne sockd dhsd gnu-pop3d # gdips pptpd.conf vrrpd crossfire bnetd pvmd ircd sympa finger ntalk talk) ], N("Database Server") => [ qw(mysql postgresql) ], ); my %services_root; foreach my $root (keys %root_services) { $services_root{$_} = $root foreach @{$root_services{$root}}; } my ($l, $on_services) = services();