diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-30 13:17:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-30 13:17:05 +0000 |
commit | 9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch) | |
tree | 931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/de.po | |
parent | 186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff) | |
download | urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2 urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip |
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 292 |
1 files changed, 150 insertions, 142 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 09:47+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268 msgid "Is it OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden." -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868 +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "Holen von [%s]" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744 +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391 +#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413 msgid "<non printable chars>" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101 +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." msgid "write config file [%s]" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280 +#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190 +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." @@ -452,17 +452,17 @@ msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398 +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt." -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399 +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421 #, fuzzy, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397 +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Holen von [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." @@ -544,17 +544,17 @@ msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen." -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376 +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "" @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089 +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." @@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "" "Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n" "auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172 +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732 +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283 +#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" @@ -623,16 +623,16 @@ msgstr "Ungültiger RPM Name „%s“" msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Lesen der HD-Liste [%s]" -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173 +#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873 +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Holen von [%s]" -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982 +#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098 +#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "" @@ -670,50 +670,55 @@ msgstr "" msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 +#: po/placeholder.h:133 urpmi:383 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 +#: po/placeholder.h:134 urpmi:113 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels „urpmq --help“\n" -#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253 +#, fuzzy +msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." + +#: po/placeholder.h:136 urpmi:217 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 +#: po/placeholder.h:138 urpmi:321 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:141 +#: po/placeholder.h:142 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:146 +#: po/placeholder.h:147 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:267 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -722,47 +727,56 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273 +#, fuzzy +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." + +#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:150 +#: po/placeholder.h:152 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 -msgid " -v - verbose mode.\n" +#: po/placeholder.h:158 +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:156 +#: po/placeholder.h:159 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:157 +#: po/placeholder.h:160 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 +#: po/placeholder.h:161 urpmi:225 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -774,69 +788,58 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter " "Vertrieben werden." -#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 +#: po/placeholder.h:172 urpmi:228 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: po/placeholder.h:170 -msgid "" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:174 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:176 urpmi:316 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "" -"Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" -"Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." - -#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 +#: po/placeholder.h:177 urpmi:296 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 +#: po/placeholder.h:180 urpmi:297 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." -#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 +#: po/placeholder.h:181 urpmi:131 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:182 urpmi:216 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72 +#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n" -#: po/placeholder.h:186 +#: po/placeholder.h:187 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -867,30 +870,30 @@ msgstr "" " http://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n" " removable_<Gerät>://<Pfad>\n" -#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94 +#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" -#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 +#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237 -#: urpmi.addmedia:58 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238 +#: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -899,17 +902,17 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:210 +#: po/placeholder.h:211 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86 +#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -918,17 +921,17 @@ msgstr "" "%s\n" "„with“ fehlt für FTP-Medien.\n" -#: po/placeholder.h:215 +#: po/placeholder.h:216 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:216 +#: po/placeholder.h:217 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:217 +#: po/placeholder.h:218 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannte Option „%s“\n" -#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -949,30 +952,30 @@ msgstr "" "Was soll aktualisiert werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:234 #, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:236 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -981,12 +984,12 @@ msgstr "" "Was soll entfernt werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:247 #, fuzzy msgid " -a - select all media.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:247 +#: po/placeholder.h:248 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -998,57 +1001,36 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannte Option „%s“\n" -#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" -"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n" -"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n" - -#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "" -"urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" -"mittels „urpmq --help“\n" - -#: po/placeholder.h:255 +#: po/placeholder.h:252 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:256 -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:254 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 +#: po/placeholder.h:255 urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: Ich kann die Datei „$_“ nicht lesen.\n" -#: po/placeholder.h:263 +#: po/placeholder.h:256 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:265 +#: po/placeholder.h:258 #, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" -#: po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:259 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1060,49 +1042,70 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter " "Vertrieben werden." -#: po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:266 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr "" " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" -#: po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:267 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:278 +#: po/placeholder.h:268 msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:279 +#: po/placeholder.h:271 urpmq:137 msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n" +"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n" + +#: po/placeholder.h:272 urpmq:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "" +"urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" +"mittels „urpmq --help“\n" + +#: po/placeholder.h:274 +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015 +#: po/placeholder.h:282 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" + +#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2012 +#: urpm.pm:2036 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2022 +#: urpm.pm:2046 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" -#: urpmi:50 +#: urpmi:54 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi Version %s" @@ -1142,6 +1145,11 @@ msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..." msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq Version %s" +#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +#~ msgstr "" +#~ "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" +#~ "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." + #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to remove.\n" |