diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/de.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 82 |
1 files changed, 28 insertions, 54 deletions
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Bitte warten." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "Kein Paket namens %s" +msgstr "Kein Befehl angegeben" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Maus-Port" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Paketinstallation ..." +msgstr "Installation" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "_Install" msgstr "Installieren" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Abbruch" +msgstr "Abbre_chen" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -171,14 +171,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Wähle Speicherort aus" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "um %s zu installieren" +msgstr "Installation beenden" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -186,14 +186,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "_OK" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Abbruch" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -253,7 +253,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen" +msgstr "" +"Die folgenden Pakete müssen entfernt werden, um andere zu aktualisieren:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Soll ich fortfahren?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -287,9 +292,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Fertig" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -297,9 +302,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Alles bereits installiert" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Die Installation schlug Fehl" +msgstr "Installation beendet" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "Entfernen des Mediums „%s“" +msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2326,34 +2331,3 @@ msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Kein Changelog gefunden\n" - -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -#~ msgstr "" -#~ "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%" -#~ "d MB)" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n" -#~ " X or Text-Modus.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Nichts machen" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Ja, wirklich installieren" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Datei speichern" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Initialisierung ..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "Sind Sie einverstanden?" |