summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/de.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po82
1 files changed, 28 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 773624a6..352ae520 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: Befehl nicht gefunden\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warten."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -87,17 +87,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "Kein Paket namens %s"
+msgstr "Kein Befehl angegeben"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Maus-Port"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Paketinstallation ..."
+msgstr "Installation"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "_Install"
msgstr "Installieren"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+msgstr "Abbre_chen"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Wähle Speicherort aus"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "um %s zu installieren"
+msgstr "Installation beenden"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -186,14 +186,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_OK"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abbruch"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -253,7 +253,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Folgenden Pakete haben inkorrekte Signaturen"
+msgstr ""
+"Die folgenden Pakete müssen entfernt werden, um andere zu aktualisieren:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Soll ich fortfahren?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -287,9 +292,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fertig"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -297,9 +302,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Die Installation schlug Fehl"
+msgstr "Installation beendet"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "Entfernen des Mediums „%s“"
+msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2326,34 +2331,3 @@ msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Kein Changelog gefunden\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete entfernt (%"
-#~ "d MB)"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - benutze X-Oberfläche.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - Benutze beste Oberfläche abhängig von der Umgebung:\n"
-#~ " X or Text-Modus.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Nichts machen"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Ja, wirklich installieren"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Datei speichern"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Initialisierung ..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "Sind Sie einverstanden?"