diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-17 09:54:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-17 09:54:53 +0300 |
commit | 534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca (patch) | |
tree | e2f4038924f86fded9d27a4d2bd083d261d88484 /po/da.po | |
parent | d859afaeb74ad90b936a7012593605d2fb3c4ecd (diff) | |
download | urpmi-534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca.tar urpmi-534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca.tar.gz urpmi-534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca.tar.bz2 urpmi-534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca.tar.xz urpmi-534d27fda22dbbd4d1c0aeb189cccda00717acca.zip |
Update Danish translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-16 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:08+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" @@ -198,8 +198,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" +msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke findes.\n" #: ../gurpmi.pm:61 ../urpmi:131 #, c-format @@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "Kan ikke hente pakker til %s" #: ../urpm.pm:254 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" -msgstr "Miljøkatalog %s eksisterer ikke" +msgstr "Miljøkatalog %s findes ikke" #: ../urpm.pm:255 ../urpmf:244 ../urpmq:163 #, c-format @@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "normalt venter urpmf en regexp. du bør bruge parameteren \"--literal\"" #: ../urpm/args.pm:483 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" -msgstr "chroot-katalog eksisterer ikke" +msgstr "chroot-katalog findes ikke" #: ../urpm/args.pm:506 #, c-format @@ -1053,13 +1052,12 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:786 #, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" -msgstr "ignorerer non-free medie '%s'" +msgstr "ignorerer ikke-frie-medie '%s'" #: ../urpm/media.pm:795 #, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" -msgstr "" -"un-ignorerer ikke non-free medie '%s' b/c nonfree pakker er installeret" +msgstr "afignorerer ikke-frie-medie '%s' da ikke-frie-pakker er installeret" #: ../urpm/media.pm:799 #, c-format @@ -1084,7 +1082,7 @@ msgstr "ville installere i stedet for at opgradere pakke %s" #: ../urpm/media.pm:943 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "medie \"%s\" eksisterer allerede" +msgstr "medie \"%s\" findes allerede" #: ../urpm/media.pm:985 #, c-format @@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "kinne ikke kopiere media.cfg til %s (%d)" #: ../urpm/media.pm:1092 #, c-format msgid "directory %s does not exist" -msgstr "katalog %s eksisterer ikke" +msgstr "katalog %s findes ikke" #: ../urpm/media.pm:1100 #, c-format @@ -1726,8 +1724,8 @@ msgid "" " --use-distrib - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" --use-distrib - konfigurér urpme løbende fra et distrib træ, " -"nyttigt til at (af)installere en chroot med root-tilvalget.\n" +" --use-distrib - konfigurér urpme løbende fra et distrib træ, nyttigt\n" +"til at (af)installere en chroot med root-tilvalget.\n" #: ../urpme:54 ../urpmi:150 ../urpmq:87 #, c-format @@ -1764,7 +1762,7 @@ msgstr[1] "Fjernelse af de følgende pakker vil skade dit system:" #: ../urpme:123 #, c-format msgid "Nothing to remove" -msgstr "Ingenting at fjerne" +msgstr "Intet at fjerne" #: ../urpme:140 #, c-format @@ -1853,7 +1851,7 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #: ../urpmf:40 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" -msgstr " --uniq - udskriv ikke identiske linjer.\n" +msgstr " --uniq - udskriv ikke identiske linjer.\n" #: ../urpmf:41 ../urpmi:70 ../urpmq:42 #, c-format @@ -1946,7 +1944,7 @@ msgstr " --arch - arkitektur\n" #: ../urpmf:57 #, c-format msgid " --buildhost - build host\n" -msgstr " --buildhost - byggevært\n" +msgstr " --buildhost - byggevært\n" #: ../urpmf:58 #, c-format @@ -1961,12 +1959,12 @@ msgstr " --conffiles - konfigurationsfiler\n" #: ../urpmf:60 #, c-format msgid " --conflicts - conflict tags\n" -msgstr " --conflicts - konfliktmærker\n" +msgstr " --conflicts - konfliktmærker\n" #: ../urpmf:61 #, c-format msgid " --description - package description\n" -msgstr " --description - pakkebeskrivelse.\n" +msgstr " --description - pakkebeskrivelse.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format @@ -1991,7 +1989,7 @@ msgstr " --files - liste over filer i pakken\n" #: ../urpmf:66 #, c-format msgid " --group - group\n" -msgstr " --group - gruppe\n" +msgstr " --group - gruppe\n" #: ../urpmf:67 #, c-format @@ -2011,7 +2009,7 @@ msgstr " --obsoletes - mærk forældet\n" #: ../urpmf:70 #, c-format msgid " --packager - packager\n" -msgstr " --packager - pakkeprogram.\n" +msgstr " --packager - pakkeprogram.\n" #: ../urpmf:71 #, c-format @@ -2046,7 +2044,7 @@ msgstr " --summary - sammendrag\n" #: ../urpmf:77 #, c-format msgid " --url - url\n" -msgstr " --url - url\n" +msgstr " --url - url\n" #: ../urpmf:78 #, c-format @@ -2285,7 +2283,7 @@ msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -" --resume - genoptag overførsel af delvist hentede filer\n" +" --resume - genoptag overførsel af delvist hentede filer\n" " (--no-resume deaktiverer det, standard er deaktiveret).\n" #: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:39 ../urpmq:74 @@ -2439,7 +2437,7 @@ msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" -"Kataloget [%s] eksisterer allerede, brug venligst et andet katalog til " +"Kataloget [%s] findes allerede, brug venligst et andet katalog til " "fejlrapporten, eller slet det" #: ../urpmi:251 @@ -2731,7 +2729,7 @@ msgstr " --all-media - med --distrib, tilføj hvert listede medie\n" #: ../urpmi.addmedia:78 #, c-format msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n" -msgstr " --virtual - opret virtuelt medie som altid er opdateret.\n" +msgstr " --virtual - opret virtuelt medie som altid er opdateret.\n" #: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:44 #, c-format @@ -2771,7 +2769,7 @@ msgstr "intet argument krævet for --distrib --mirrorlist <url>" #: ../urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" -msgstr "Ugyldig <adresse> (for lokalt katalog, stien skal være absolut)." +msgstr "Ugyldig <adresse> (for lokalt katalog, stien skal være absolut)" #: ../urpmi.addmedia:116 #, c-format @@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr "Kun superbrugeren har lov til at fjerne medier" #: ../urpmi.removemedia:71 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" +msgstr "intet at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" #: ../urpmi.removemedia:77 #, c-format @@ -2912,7 +2910,7 @@ msgstr "Kun superbrugeren har lov til at opdatere medier" #: ../urpmi.update:86 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" +msgstr "intet at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" #: ../urpmi.update:87 #, c-format @@ -2970,7 +2968,7 @@ msgstr " --fuzzy - gennemfør søgning efter fuzzy (samme som -y).\n" #: ../urpmq:56 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - skriv tilgængelige pakker.\n" +msgstr " --list - skriv tilgængelige pakker.\n" #: ../urpmq:57 #, c-format @@ -3034,12 +3032,12 @@ msgstr " --changelog - udskriv ændringslog.\n" #: ../urpmq:80 #, c-format msgid " --conflicts - print conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - udskriv konflikter.\n" +msgstr " --conflicts - udskriv konflikter.\n" #: ../urpmq:81 #, c-format msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - udskriv forældede\n" +msgstr " --obsoletes - udskriv forældede\n" #: ../urpmq:82 #, c-format @@ -3114,7 +3112,7 @@ msgstr " -i - udskriv nyttig information på læsevenlig form.\n" #: ../urpmq:100 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " -l.. - udskriv filer i pakken.\n" +msgstr " -l - udskriv filer i pakken.\n" #: ../urpmq:101 #, c-format |