diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
commit | bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch) | |
tree | 2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d /po/da.po | |
parent | b1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff) | |
download | urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2 urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 175 |
1 files changed, 135 insertions, 40 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 00:47+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -205,10 +205,31 @@ msgstr "kunne ikke installere pakke %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -269,10 +290,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medie \"%s\" definerer ikke noget sted for rpm-filer" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "medie \"%s\" bruger en ugyldig listefil (spejlet er nok ikke opdateret, " "prøver at bruge en anden metode)" @@ -419,8 +440,13 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "undersøger MD5SUM-fil" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -434,6 +460,16 @@ msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "undersøger MD5SUM-fil" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" @@ -473,6 +509,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." @@ -498,8 +539,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende medie \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -542,13 +583,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medie \"%s\" eksisterer allerede" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ingen pakke kaldet %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil for medie \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -803,6 +851,11 @@ msgstr " -a - vælg alle pakker matchende udtryk.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - udførlig tilstand.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribueret urpmi over maskiner med alias.\n" @@ -895,35 +948,53 @@ msgstr "" "mønstre.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse.\n" @@ -964,6 +1035,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - skriv alle mærker.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -985,6 +1061,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" @@ -1202,11 +1289,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - udførlig tilstand.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1405,10 +1487,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "'with' mangler for ftp-medie\n" @@ -1455,14 +1537,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1517,6 +1591,25 @@ msgstr "" " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" @@ -1645,6 +1738,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvendt søgning til hvad der kræver pakke.\n" @@ -1829,9 +1927,6 @@ msgstr "vært %s har ikke en god version af urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n" |