diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
commit | 15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af (patch) | |
tree | 56d6abd1699e507b92bf0108a0f8f4372f91245c /po/da.po | |
parent | 5b669d85cb504c9c17c7a10a6ea9bfc8d429269d (diff) | |
download | urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.gz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.bz2 urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.xz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-06 13:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 14:45+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:244 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det o.k.?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:247 urpmi:277 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:248 urpmi:278 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:252 urpmi:310 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:253 urpmi:311 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:254 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1757 +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "læs tilbuds-fil [%s]" msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" msgstr "prøver at fjerne media \"%s\" som ikke eksisterer" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1548 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" msgid "unable to read provides file [%s]" msgstr "kunne ikke læse tilbuds-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1840 +#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "undgå valg af %s da dens lokale sprog ikke er valgt allerede" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "skriv config fil [%s]" msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1661 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679 #, c-format msgid "retrieving [%s]" msgstr "modtager [%s]" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1663 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681 #, c-format msgid "wget of [%s] failed" msgstr "wget af [%s] mislykkedes" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "læs depslist-fil [%s]" msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1656 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "malformed input: [%s]" msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1749 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1488 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1590 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1606 +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1580 urpm.pm:1583 urpm.pm:1602 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "kilden til [%s] ikke fundet som [%s]" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1830 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" msgid "unable to write depslist file [%s]" msgstr "kunne ikke skrive depslist fil [%s]" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1617 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1494 urpm.pm:1536 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\"" @@ -545,17 +545,17 @@ msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1505 urpm.pm:1527 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545 #, c-format msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1726 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1837 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "vælger %s ved valg af filer" @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "vælger %s ved valg af filer" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bedstemme media for denne hdlist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:305 urpmi:319 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:275 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:276 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." -#: po/placeholder.h:117 urpmi:198 +#: po/placeholder.h:117 urpmi:199 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" " navne eller rpm filer (kun for root) givet på kommandolinjen bliver " "installeret.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:289 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:290 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:244 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -640,38 +640,38 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:300 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:301 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: po/placeholder.h:145 urpmi:195 +#: po/placeholder.h:145 urpmi:196 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:312 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:313 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) " -#: po/placeholder.h:147 urpmi:187 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:188 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:146 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:147 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere lokale pakker" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:274 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:275 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:264 urpmq:154 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:320 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:321 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) " @@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi version %s" -#: urpmi:98 +#: urpmi:99 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: urpmi:186 +#: urpmi:187 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:" |