summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-13 07:53:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-13 07:53:45 +0000
commita08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24 (patch)
tree6c97e0fe756a5904147f8fad2f01f786f266fd34 /po/cy.po
parent9c4288c078c8afb09ea071a6f7ab1a12298004f5 (diff)
downloadurpmi-a08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24.tar
urpmi-a08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24.tar.gz
urpmi-a08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24.tar.bz2
urpmi-a08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24.tar.xz
urpmi-a08800464ace33f11259129c9f10c5c60ba59e24.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po32
1 files changed, 23 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index ecf72e30..236bd887 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002
+# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-11 20:26-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-11 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-12 22:09-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copïo ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "methodd copïo (%s) (Mae'r ffeil yn rhy fach)"
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis lleoliad i gadw'r ffeil"
#: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
@@ -1432,21 +1433,29 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Rydych wedi dewis pecyn ffynhonnell:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Mwy na thebyg doeddech ddim am ei osod ar eich cyfrifiadur(bydd\n"
+"ei osod yn caniatáu i chi wneud newidiadau i'w cod ffynhonell a'i grynhoi).\n"
+"\n"
+"Beth hoffech chi ei wneud?"
#: ../urpmi:281
#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Gwneud dim"
#: ../urpmi:282
#, c-format
msgid "Yes, really install it"
-msgstr ""
+msgstr "Iawn, yn barod i'w osod"
#: ../urpmi:283 ../urpmi:300
#, c-format
msgid "Save file"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw ffeil"
#: ../urpmi:294
#, c-format
@@ -1457,11 +1466,16 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
+"Rydych ar fin gosod y pecynnau meddalwedd canlynol ar eich cyfrifiadur:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Efallai byddai'n well gennych eu cadw. Beth yw eich dewis?"
#: ../urpmi:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install it"
-msgstr "Methodd y gosod"
+msgstr "Ei osod"
#: ../urpmi:306
#, c-format