summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-04-01 08:43:54 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-04-01 08:43:54 +0000
commit56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37 (patch)
tree8d3bc119dbe029b6963d3a593c708d9f41aa109f /po/cy.po
parent2e779cb95cd2bef189fa042e08e2ff5e9f89969e (diff)
downloadurpmi-56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37.tar
urpmi-56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37.tar.gz
urpmi-56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37.tar.bz2
urpmi-56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37.tar.xz
urpmi-56c3de4c3b414da8d8dc5317d05f4f67d4ba1e37.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po363
1 files changed, 191 insertions, 172 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1f743b89..a3465058 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-10 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-01 16:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Dewiswch leoliad i gadw'r ffeil"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Dewis anhysbys %s"
-#: ../gurpmi.pm:85
+#: ../gurpmi.pm:86
msgid "No packages specified"
msgstr "Heb enwi pecyn"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Hoffech chi barhau gyda'r gosod?"
#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
-#: ../gurpmi2:258 ../gurpmi2:313 ../urpmi:651 ../urpmi:782
+#: ../gurpmi2:258 ../gurpmi2:314 ../urpmi:651 ../urpmi:782
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "removing %s"
msgstr "tynnu %s"
-#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2908
+#: ../gurpmi2:272 ../urpm.pm:2916
msgid "Preparing..."
msgstr "Paratoi..."
@@ -226,19 +226,19 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..."
#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
-#: ../gurpmi2:299 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759
+#: ../gurpmi2:300 ../urpmi:663 ../urpmi:721 ../urpmi:741 ../urpmi:759
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
-#: ../gurpmi2:308
+#: ../gurpmi2:309
msgid "_Done"
msgstr "_Gorffen"
-#: ../gurpmi2:316 ../urpmi:799
+#: ../gurpmi2:317 ../urpmi:799
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Popeth wedi eu gosod eisoes"
-#: ../gurpmi2:318
+#: ../gurpmi2:319
msgid "Installation finished"
msgstr "Cwblhawyd y gosod"
@@ -282,46 +282,51 @@ msgstr "Rhedeg urpmi mewn modd cyfyngedig..."
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocol anhysbys ar gyfer %s"
-#: ../urpm.pm:108
+#: ../urpm.pm:101
+#, c-format
+msgid "%s is not available, falling back on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:109
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "heb ganfod webfetch, yn cael eu cynnal gan webfetch: %s\n"
-#: ../urpm.pm:124
+#: ../urpm.pm:125
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "methu trin protocol: %s"
-#: ../urpm.pm:221
+#: ../urpm.pm:222
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"cyfrwng \"%s\" yn ceisio defnyddio rhestr mewn defnydd, anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:222
+#: ../urpm.pm:223
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"cyfrwng \"%s\" yn ceisio defnyddio rhestr mewn defnydd, anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:235 ../urpm.pm:1310 ../urpm.pm:1320
+#: ../urpm.pm:236 ../urpm.pm:1313 ../urpm.pm:1323
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu cael mynediad i ffeil hdlist\"%s\", anwybyddu'r cyfrwng"
#. list file exists but isn't readable
#. report error only if no result found, list files are only readable by root
-#: ../urpm.pm:238 ../urpm.pm:2518
+#: ../urpm.pm:239 ../urpm.pm:2521
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu cael mynediad ffeil rhestr \"%s\", anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:266
+#: ../urpm.pm:267
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "ceisio osgoi'r cyfrwng presennol \"%s\", hepgor"
-#: ../urpm.pm:277
+#: ../urpm.pm:278
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
@@ -330,103 +335,103 @@ msgstr ""
"dylai cyfrwng rhithiol \"%s\" fod a rhestr ffeiliau hdlist, anwybyddwyd y "
"cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:282
+#: ../urpm.pm:283
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "dylai cyfrwng rhithiol \"%s\" gael url clir, anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:291
+#: ../urpm.pm:292
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu canfod rhestr ffeil \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm:298
+#: ../urpm.pm:299
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu canfod rhestr ffeil \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm:322
+#: ../urpm.pm:323
#, c-format
msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "rhestr ffeil annealladwy \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
-#: ../urpm.pm:332
+#: ../urpm.pm:333
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "methu archwilio rhestr ffeil \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu"
#. - return value is suitable for an hash.
-#: ../urpm.pm:372
+#: ../urpm.pm:373
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "gormod o bwyntiau gosod ar gyfer cyfrwng symudol \"%s\""
-#: ../urpm.pm:373
+#: ../urpm.pm:374
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "cymryd dyfais symudol fel \"%s\""
-#: ../urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm:377
#, c-format
msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
msgstr ""
"Delwedd ISO yw cyfrwng \"%s\" , a fydd yn cael ei osod wrth ei ddefnyddio."
-#: ../urpm.pm:379
+#: ../urpm.pm:380
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "defnyddio dyfais symudol gwahanol (%s) ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm:384 ../urpm.pm:387
+#: ../urpm.pm:385 ../urpm.pm:388
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "methu adfer enw llwybr ar gyfer cyfrwng symudadwy \"%s\""
-#: ../urpm.pm:413
+#: ../urpm.pm:414
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "methu ysgrifennu i ffeil ffurfweddiad (%s)"
-#: ../urpm.pm:423
+#: ../urpm.pm:424
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "ysgrifennu ffeil ffurfweddu (%s)"
-#: ../urpm.pm:451
+#: ../urpm.pm:452
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr "Methu defnyddio'r modd paralel gyda'r modd use-distrib"
-#: ../urpm.pm:461
+#: ../urpm.pm:462
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\" yn ffeil (%s)"
-#: ../urpm.pm:473
+#: ../urpm.pm:474
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "archwilio trinydd paralel mewn ffeil [%s]"
-#: ../urpm.pm:484
+#: ../urpm.pm:485
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "canfod trinydd paralel ar gyfer nodau: %s"
-#: ../urpm.pm:488
+#: ../urpm.pm:489
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "defnyddio cyfrwng cysylltiedig ar gyfer modd paralel: %s"
-#: ../urpm.pm:492
+#: ../urpm.pm:493
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "methu defnyddio dewis paralel \"%s\""
-#: ../urpm.pm:500
+#: ../urpm.pm:501
#, c-format
msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\""
msgstr "does dim dyfeisiau i'w gweld yn chroot yn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:506
+#: ../urpm.pm:507
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
@@ -443,144 +448,144 @@ msgstr ""
#. - (However links need to be managed. see bug #12391.)
#. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough.
#. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist).
-#: ../urpm.pm:570 ../urpm.pm:596 ../urpm.pm:1082 ../urpm.pm:1093
-#: ../urpm.pm:1165 ../urpm.pm:1182 ../urpm.pm:1237 ../urpm.pm:1293
-#: ../urpm.pm:1503 ../urpm.pm:1623 ../urpm.pm:1740 ../urpm.pm:1746
-#: ../urpm.pm:1849 ../urpm.pm:1935 ../urpm.pm:1939
+#: ../urpm.pm:571 ../urpm.pm:597 ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1096
+#: ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296
+#: ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1626 ../urpm.pm:1743 ../urpm.pm:1749
+#: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1938 ../urpm.pm:1942
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "archwilio ffeil synthesis [%s]"
-#: ../urpm.pm:574 ../urpm.pm:589 ../urpm.pm:602 ../urpm.pm:1085
-#: ../urpm.pm:1096 ../urpm.pm:1171 ../urpm.pm:1177 ../urpm.pm:1242
-#: ../urpm.pm:1297 ../urpm.pm:1507 ../urpm.pm:1627 ../urpm.pm:1734
-#: ../urpm.pm:1752 ../urpm.pm:1945
+#: ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:590 ../urpm.pm:603 ../urpm.pm:1088
+#: ../urpm.pm:1099 ../urpm.pm:1174 ../urpm.pm:1180 ../urpm.pm:1245
+#: ../urpm.pm:1300 ../urpm.pm:1510 ../urpm.pm:1630 ../urpm.pm:1737
+#: ../urpm.pm:1755 ../urpm.pm:1948
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "archwilio ffeil hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:584 ../urpm.pm:1089
+#: ../urpm.pm:585 ../urpm.pm:1092
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "nid yw'r rhith gyfrwng \"%s\" yn lleol, anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:614
+#: ../urpm.pm:615
#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Cychwyn chwilio: %s diwedd: %s"
#. - this is almost a fatal error, ignore it by default?
-#: ../urpm.pm:619 ../urpm.pm:1103 ../urpm.pm:1190 ../urpm.pm:1246
-#: ../urpm.pm:1631
+#: ../urpm.pm:620 ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1249
+#: ../urpm.pm:1634
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem darllen hdlist neu ffeil synthesis y cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:626 ../urpm.pm:1887
+#: ../urpm.pm:627 ../urpm.pm:1890
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "cyflawni ail ymgais i gyfrifo dibyniaethau\n"
-#: ../urpm.pm:642
+#: ../urpm.pm:643
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "hepgor pecyn %s"
-#: ../urpm.pm:655
+#: ../urpm.pm:656
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "gosod yn lle uwchraddio pecyn %s"
#. - beware this can be a child process or the main process now...
#. - open in read/write mode unless testing installation.
-#: ../urpm.pm:666 ../urpm.pm:2326 ../urpm.pm:2387 ../urpm.pm:2575
-#: ../urpm.pm:2973 ../urpm.pm:3100
+#: ../urpm.pm:667 ../urpm.pm:2329 ../urpm.pm:2390 ../urpm.pm:2579
+#: ../urpm.pm:2982 ../urpm.pm:3109
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "methu agor rpmdb"
-#: ../urpm.pm:706
+#: ../urpm.pm:708
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "cyfrwng \"%s\" yn bodoli eisoes"
-#: ../urpm.pm:713
+#: ../urpm.pm:715
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "rhaid i'r rhith gyfrwng fod yn lleol"
-#: ../urpm.pm:738
+#: ../urpm.pm:740
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "ychwanegwyd cyfrwng %s"
-#: ../urpm.pm:783
+#: ../urpm.pm:786
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "methu cael mynediad i gyfrwng gosod cyntaf"
-#: ../urpm.pm:787
+#: ../urpm.pm:790
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copïo ffeil hdlists..."
-#: ../urpm.pm:789 ../urpm.pm:1206 ../urpm.pm:1263
+#: ../urpm.pm:792 ../urpm.pm:1209 ../urpm.pm:1266
msgid "...copying done"
msgstr "...cwblhau'r copïo"
-#: ../urpm.pm:790 ../urpm.pm:1207 ../urpm.pm:1338 ../urpm.pm:1401
-#: ../urpm.pm:1569 ../urpm.pm:1576
+#: ../urpm.pm:793 ../urpm.pm:1210 ../urpm.pm:1341 ../urpm.pm:1404
+#: ../urpm.pm:1572 ../urpm.pm:1579
msgid "...copying failed"
msgstr "...methodd y copïo"
-#: ../urpm.pm:793 ../urpm.pm:818 ../urpm.pm:857
+#: ../urpm.pm:796 ../urpm.pm:821 ../urpm.pm:860
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr ""
"methu cael mynediad i'r cyfrwng gosod cyntaf (heb ganfod ffeil hdlists)"
-#: ../urpm.pm:800
+#: ../urpm.pm:803
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "adfer ffeil hdlists..."
-#: ../urpm.pm:812 ../urpm.pm:1613 ../urpm.pm:2114 ../urpm.pm:2833
+#: ../urpm.pm:815 ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:2117 ../urpm.pm:2837
msgid "...retrieving done"
msgstr ".cwblhau adfer"
-#: ../urpm.pm:814 ../urpm.pm:1597 ../urpm.pm:2118 ../urpm.pm:2835
+#: ../urpm.pm:817 ../urpm.pm:1600 ../urpm.pm:2121 ../urpm.pm:2839
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "... methodd ail-lwytho: %s"
-#: ../urpm.pm:838
+#: ../urpm.pm:841
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "disgrifiad hdlist annilys \"%s\" yn rhestr ffeilio hdlists"
-#: ../urpm.pm:894
+#: ../urpm.pm:897
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "ceisio dewis y cyfrwng nad yw'n bod \"%s\""
#. - several elements in found and/or foundi lists.
-#: ../urpm.pm:896
+#: ../urpm.pm:899
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "dewis aml-gyfrwng: %s"
-#: ../urpm.pm:912
+#: ../urpm.pm:915
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":"
-#: ../urpm.pm:963
+#: ../urpm.pm:966
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "ail-ffurfweddu urpmi ar gyfer cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:992
+#: ../urpm.pm:995
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...methodd ail-ffurfweddu"
-#: ../urpm.pm:999
+#: ../urpm.pm:1002
msgid "reconfiguration done"
msgstr "cwblhau ail-ffurfweddu"
-#: ../urpm.pm:1143
+#: ../urpm.pm:1146
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -590,7 +595,7 @@ msgstr ""
"maethu cael mynediad i gyfrwng \"%s\",\n"
"gall hyn ddigwydd os ydych wedi gosod y cyfeiriadur wrth greu'r cyfrwng."
-#: ../urpm.pm:1194
+#: ../urpm.pm:1197
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
@@ -599,135 +604,135 @@ msgstr ""
"dylai'r rhith gyfrwng \"%s\" gael hdlist ffynhonnell ddilys neu synthesis, "
"anwybyddu'r cyfrwng"
-#: ../urpm.pm:1204
+#: ../urpm.pm:1207
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copïo ffeil disgrifiad o \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1259
+#: ../urpm.pm:1262
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "copïo ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1273
+#: ../urpm.pm:1276
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "methodd copïo (%s) (Mae'r ffeil yn rhy fach)"
-#: ../urpm.pm:1278
+#: ../urpm.pm:1281
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist gopïwyd (neu synthesis)"
-#: ../urpm.pm:1280
+#: ../urpm.pm:1283
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "methodd copïo (%s) (md5sum gwallus)"
-#: ../urpm.pm:1301 ../urpm.pm:1511 ../urpm.pm:1852
+#: ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1514 ../urpm.pm:1855
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "anhawster darllen synthesis ffeil cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1359
+#: ../urpm.pm:1362
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "darllen ffeiliau rpm o [%s]"
-#: ../urpm.pm:1374
+#: ../urpm.pm:1377
msgid "no rpms read"
msgstr "heb ddarllen rpmau"
-#: ../urpm.pm:1384
+#: ../urpm.pm:1387
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "methu darllen ffeiliau rpm o (%s): %s"
-#: ../urpm.pm:1389
+#: ../urpm.pm:1392
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "heb ganfod ffeiliau rpm o [%s]"
#. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless
#. - it is already defined (and valid).
-#: ../urpm.pm:1526
+#: ../urpm.pm:1529
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1554
+#: ../urpm.pm:1557
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "canfod hdlist (neu synthesis) holwyd fel %s"
-#: ../urpm.pm:1604
+#: ../urpm.pm:1607
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist adferwyd (neu synthesis)"
-#: ../urpm.pm:1606
+#: ../urpm.pm:1609
msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
msgstr "... methodd ail-lwytho: anghysondeb md5sum"
-#: ../urpm.pm:1704
+#: ../urpm.pm:1707
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "methodd adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis)"
-#: ../urpm.pm:1711
+#: ../urpm.pm:1714
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "dim ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1722 ../urpm.pm:1776
+#: ../urpm.pm:1725 ../urpm.pm:1779
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "file [%s] yn cael ei ddefnyddio eisoes yn yr un cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1762
+#: ../urpm.pm:1765
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1801
+#: ../urpm.pm:1804
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "methu ysgrifennu i ffeil rhestr \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1809
+#: ../urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ysgrifennu rhestr ffeil ar gyfer cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1811
+#: ../urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn ffei rhestr ar gyfer \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1826
+#: ../urpm.pm:1829
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "archwilio ffeil pubkey \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1833
+#: ../urpm.pm:1836
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...allwedd %s wedi ei fewnforio o ffeil pubkey \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1836
+#: ../urpm.pm:1839
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "methu mewnforio ffeil pubkey \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1901
+#: ../urpm.pm:1904
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "darllen pennawd o'r cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1906
+#: ../urpm.pm:1909
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "adeiladu hdlist [%s]"
#. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ?
-#: ../urpm.pm:1921 ../urpm.pm:1957
+#: ../urpm.pm:1924 ../urpm.pm:1960
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
@@ -736,96 +741,100 @@ msgstr ""
"Methu adeiladu ffeil synthesis ar gyfer cyfrwng \"%s\". Efallai bod eich "
"ffeil hdlist yn llygredig."
-#: ../urpm.pm:1925 ../urpm.pm:1961 ../urpmi:370
+#: ../urpm.pm:1928 ../urpm.pm:1964 ../urpmi:370
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "adeiladu ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1984
+#: ../urpm.pm:1987
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "canfod %d pennawd mewn storfa"
-#: ../urpm.pm:1988
+#: ../urpm.pm:1991
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "tynnu hen benawdau %d yn y storfa"
-#: ../urpm.pm:2009
+#: ../urpm.pm:2012
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "Gwall wrth gynhyrchu ffeil enwau: heb ganfod dibyniaeth %d"
-#: ../urpm.pm:2014
+#: ../urpm.pm:2017
#, c-format
msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
msgstr "Gwall wrth gynhyrchu ffeil enwau: Methu ysgrifennu ffeil (%s)"
-#: ../urpm.pm:2050
+#: ../urpm.pm:2053
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "gosod %s"
-#: ../urpm.pm:2074
+#: ../urpm.pm:2077
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "dadosod %s"
-#: ../urpm.pm:2099
+#: ../urpm.pm:2102
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "enw ffeil rpm annilys [%s]"
-#: ../urpm.pm:2105
+#: ../urpm.pm:2108
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "adfer ffeil rpm (%s)..."
-#: ../urpm.pm:2123
+#: ../urpm.pm:2126
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "methu cael mynediad ffeil rpm (%s)"
-#: ../urpm.pm:2128
+#: ../urpm.pm:2131
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "methu didoli ffeil spec %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:2138
+#: ../urpm.pm:2141
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "methu cofrestr ffeil rpm"
-#: ../urpm.pm:2140
+#: ../urpm.pm:2143
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Saernïaeth anghydnaws ar gyfer rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:2144
+#: ../urpm.pm:2147
msgid "error registering local packages"
msgstr "gwall cofrestru pecynnau lleol"
-#: ../urpm.pm:2254
+#: ../urpm.pm:2257
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "heb enwi pecyn %s"
#. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_*
-#: ../urpm.pm:2256 ../urpme:101
+#: ../urpm.pm:2259 ../urpme:101
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Mae pecynnau canlynol yn cynnwys %s: %s:"
-#: ../urpm.pm:2449 ../urpm.pm:2495 ../urpm.pm:2526
+#: ../urpm.pm:2452 ../urpm.pm:2498 ../urpm.pm:2530
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "mae yna becynnau niferus gyda'r un enw ffeil rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2509
+#: ../urpm.pm:2512
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "methu didoli (%s) yn gywir ar werth \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2542
+#: ../urpm.pm:2522
+msgid "(retry as root?)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:2546
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
@@ -834,161 +843,166 @@ msgstr ""
"cyfrwng \"%s\" yn defnyddio rhestr ffeiliau annilys:\n"
" nid yw'r drych yn un diweddar, ceisiwch ddull arall"
-#: ../urpm.pm:2546
+#: ../urpm.pm:2550
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "nid yw cyfrwng \"%s\" yn diffinio unrhyw leoliad ar gyfer ffeiliau rpm"
-#: ../urpm.pm:2558
+#: ../urpm.pm:2562
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "heb ganfod pecyn %s"
-#: ../urpm.pm:2609 ../urpm.pm:2623 ../urpm.pm:2643 ../urpm.pm:2657
+#: ../urpm.pm:2613 ../urpm.pm:2627 ../urpm.pm:2647 ../urpm.pm:2661
msgid "urpmi database locked"
msgstr "cronfa ddata urpmi wedi cloi"
-#: ../urpm.pm:2709 ../urpm.pm:2714 ../urpm.pm:2740
+#: ../urpm.pm:2713 ../urpm.pm:2718 ../urpm.pm:2744
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "heb ddewis cyfrwng \"%s\""
#. - fallback to use other method for retrieving the file later.
-#: ../urpm.pm:2736
+#: ../urpm.pm:2740
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "methu darllen ffeil rpm (%s) o gyfrwng \"%s\""
#. - we have a removable device that is not removable, well...
-#: ../urpm.pm:2744
+#: ../urpm.pm:2748
#, c-format
msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "cyfrwng annealladwy \"%s\" wedi ei nodi'n symudadwy ond nid yw"
-#: ../urpm.pm:2756
+#: ../urpm.pm:2760
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "methu cael mynediad at gyfrwng. \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2811
+#: ../urpm.pm:2815
#, c-format
msgid "malformed URL: [%s]"
msgstr "URL gwallus: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2818
+#: ../urpm.pm:2822
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "adfer ffeiliau rpm o gyfrwng [%s]"
-#: ../urpm.pm:2946
+#: ../urpm.pm:2921
+#, fuzzy
+msgid "[repackaging]"
+msgstr "Anablu ailbecynnu\n"
+
+#: ../urpm.pm:2954
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr "defnyddio proses %d ar gyfer gweithredu trosglwyddiad"
-#: ../urpm.pm:2978
+#: ../urpm.pm:2987
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"crëwyd trosglwyddiad ar gyfer gosod ar %s (tynnu=%d, gosod=%d, uwchraddio=%d)"
-#: ../urpm.pm:2981
+#: ../urpm.pm:2990
msgid "unable to create transaction"
msgstr "methu creu trosglwyddiad."
-#: ../urpm.pm:2989
+#: ../urpm.pm:2998
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "tynnu pecyn %s."
-#: ../urpm.pm:2991
+#: ../urpm.pm:3000
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "methu tynnu pecyn %s"
-#: ../urpm.pm:3003
+#: ../urpm.pm:3012
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "methu tynnu rpm o becyn delta-rpm %s"
-#: ../urpm.pm:3009
+#: ../urpm.pm:3018
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr "ychwanegu pecyn %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#: ../urpm.pm:3012
+#: ../urpm.pm:3021
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "methu gosod pecyn %s"
-#: ../urpm.pm:3062
+#: ../urpm.pm:3071
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn %s"
-#: ../urpm.pm:3243 ../urpm.pm:3281
+#: ../urpm.pm:3252 ../urpm.pm:3290
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "oherwydd %s coll"
-#: ../urpm.pm:3244 ../urpm.pm:3279
+#: ../urpm.pm:3253 ../urpm.pm:3288
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s heb ei foddloni"
-#: ../urpm.pm:3250
+#: ../urpm.pm:3259
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ceisio hybu %s"
-#: ../urpm.pm:3251
+#: ../urpm.pm:3260
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "fel modd i gadw %s"
-#: ../urpm.pm:3274
+#: ../urpm.pm:3283
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "er mwyn gosod %s"
-#: ../urpm.pm:3285
+#: ../urpm.pm:3294
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "oherwydd gwrthdaro gyda %s"
-#: ../urpm.pm:3286
+#: ../urpm.pm:3295
msgid "unrequested"
msgstr "diofyn"
-#: ../urpm.pm:3305
+#: ../urpm.pm:3314
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Llofnod annilys (%s)"
-#: ../urpm.pm:3338
+#: ../urpm.pm:3347
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Enw Allwedd Annilys (%s)"
-#: ../urpm.pm:3340
+#: ../urpm.pm:3349
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Llofnod coll (%s)"
-#: ../urpm.pm:3399
+#: ../urpm.pm:3408
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "archwilio ffeil MD5SUM"
-#: ../urpm.pm:3409
+#: ../urpm.pm:3418
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr "rhybudd: nid yw md5sum ar gyfer %s ar gael yn ffeil MD5SUM"
-#: ../urpm.pm:3420
+#: ../urpm.pm:3429
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "cyfrifo md5sum ffynhonnell hdlist presennol (neu synthesis)"
-#: ../urpm.pm:3450
+#: ../urpm.pm:3459
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Mae'r weithred yn waharddedig wrth redeg ym modd cyfyngedig"
@@ -2045,15 +2059,15 @@ msgstr "Methu creu ffeil Config (%s)"
msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr "dim angen rhoi <llwybr perthynnol hdlist> gyda --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:134
+#: ../urpmi.addmedia:145
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "<llwybr perthynnol hdlist> ar goll\n"
-#: ../urpmi.addmedia:136
+#: ../urpmi.addmedia:147
msgid "`with' missing for network media\n"
msgstr "`with' ar goll ar gyfer cyfrwng rhwydwaith\n"
-#: ../urpmi.addmedia:153
+#: ../urpmi.addmedia:169
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "methu creu cyfrwng \"%s\"\n"
@@ -2093,6 +2107,11 @@ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n"
msgstr " --list-all - rhestri'r holl drafodion yn rpmdb (hir)\n"
#: ../urpmi.recover:38
+#, fuzzy
+msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
+msgstr " --list-all - rhestri'r holl drafodion yn rpmdb (hir)\n"
+
+#: ../urpmi.recover:39
msgid ""
" --rollback - rollback until specified date,\n"
" or rollback the specified number of transactions\n"
@@ -2100,81 +2119,81 @@ msgstr ""
" --rollback - mynd yn ôl i'r dyddiad penodol,\n"
" neu nôl y nifer o drafodion penodwyd\n"
-#: ../urpmi.recover:40
+#: ../urpmi.recover:41
msgid " --disable - turn off repackaging\n"
msgstr " --disable - diffodd ailbecynnu\n"
-#: ../urpmi.recover:55
+#: ../urpmi.recover:56
#, c-format
msgid "Invalid date or duration [%s]\n"
msgstr "Dyddiad neu hyd annilys [%s]\n"
-#: ../urpmi.recover:63
+#: ../urpmi.recover:64
msgid "Repackage directory not defined\n"
msgstr "Heb ddiffinio cyfeiriadur ailbecynnu\n"
-#: ../urpmi.recover:66
+#: ../urpmi.recover:67
#, c-format
msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
msgstr "Methu ysgrifennu i gyfeiriadur ailbacio [%s]\n"
-#: ../urpmi.recover:68
+#: ../urpmi.recover:69
#, c-format
msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
msgstr "Glanhau cyfeiriadur ailbacio [%s]...\n"
-#: ../urpmi.recover:70
+#: ../urpmi.recover:71
#, c-format
msgid "%d files removed\n"
msgstr "Tynnwyd %d pecyn\n"
-#: ../urpmi.recover:80
+#: ../urpmi.recover:81
#, c-format
msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
msgstr "Ymresymiadau llinell orchymyn annilys [%s]\n"
-#: ../urpmi.recover:82
+#: ../urpmi.recover:83
msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
msgstr "Methu pennu --checkpoint a --rollback ar yr un pryd\n"
-#: ../urpmi.recover:84
+#: ../urpmi.recover:85
msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n"
msgstr "Methu pennu --checkpoint a --list ar yr un pryd\n"
-#: ../urpmi.recover:86
+#: ../urpmi.recover:87
msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n"
msgstr "Methu pennu --rollback a --list ar yr un pryd\n"
-#: ../urpmi.recover:88
+#: ../urpmi.recover:89
msgid "You can't specify --disable along with another option"
msgstr "Methu pennu --disable gyda dewis arall"
-#: ../urpmi.recover:110
+#: ../urpmi.recover:114
#, c-format
msgid "No transaction found since %s\n"
msgstr "Dim trafodion ers %s\n"
#. - check we're running as root
-#: ../urpmi.recover:125
+#: ../urpmi.recover:129
msgid "You must be superuser to do this"
msgstr "Rhaid bod yn uwch-ddefnyddiwr i wneud hyn"
#. - write rpm config file
-#: ../urpmi.recover:138 ../urpmi.recover:204
+#: ../urpmi.recover:142 ../urpmi.recover:208
#, c-format
msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
msgstr "Ysgrifennu ffeil macros rpm [%s]...\n"
-#: ../urpmi.recover:180
+#: ../urpmi.recover:184
msgid "No rollback date found\n"
msgstr "Heb ganfod dyddiad rholio nôl\n"
-#: ../urpmi.recover:183
+#: ../urpmi.recover:187
#, c-format
msgid "Rollback until %s...\n"
msgstr "Rholio nôl hyd %s...\n"
-#: ../urpmi.recover:190
+#: ../urpmi.recover:194
msgid "Disabling repackaging\n"
msgstr "Anablu ailbecynnu\n"